Перевод текста песни Les amis - Christophe Mae

Les amis - Christophe Mae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les amis, исполнителя - Christophe Mae. Песня из альбома L'attrape-rêves, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.05.2016
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Les amis

(оригинал)
D’abord il y a le mytho qui s’invente des vies
Hier il était pilo, pilote ou véto
On verra aujourd’hui
Et puis la-bas tu la reconnais elle qui regarde sa montre
Non seulement elle s’emmerde mais en plus de ça
Elle le montre
Et lui tu sais la-bas qui ramène jamais rien
D’ailleurs il a jamais rien lâcher lui, il lâchera jamais rien
C’est comme lui là, qui fait toujours tout comme toi
Même caisse, même coupe, même cœur
Si il pouvait partir avec ta femme lui
Ça le générait pas
Vas-y souri pour la photo
Pour être poli
Même si c’est pour de faux
Vas-y souri pour la photo
Pour faire joli
Même si t’es pas beau
On a tous les mêmes
C’est ça les amis
On les aimes quand même alors on sourit
Et là je te présente mon préféré, l’hypocondriaque
Regarde, pas tranquille sous lexomyl il nous refait sa crise cardiaque
Et puis le lourd qui te parle de près, qui te lâche plus la main
Qui veut juste serrer, qui se sert des verres mais qui sert à rien
Oh et là qui je vois, la belle demoiselle
Celle qui fait kiffer, on a tous rêver de se la faire
La belle avec elle
Et la c’est moi oui je suis le même que toi
On se régale, on rigole on déballe
Et eux alors tu penses qu’ils pensent pas
J’aimerai savoir ce qu’ils pensent de moi
Vas-y souri pour la photo
Pour être poli
Même si c’est pour de faux
Vas-y souri pour la photo
Pour faire joli
Même si t’es pas beau
On a tous les mêmes
C’est ça les amis
On les aimes quand même alors on sourit
On a tous les mêmes
C’est ça les amis
On les aimes quand même alors on sourit
On est Samedi hey oui
Et on a passé tout le monde en revue
A non j’oublie celui qui n’est pas venu
Mon ami, mon confident
Que je n’ai pas vu depuis deux ans
Mais t’en fait pas mon pot
T’es sur la photo aussi
Je te rajouterai au crayon gris ouais
Alors vas-y souri
Vas-y souri pour la photo
Pour être poli
Même si c’est pour de faux
Vas-y souri pour la photo
Pour faire joli
Même si t’es pas beau
On a tous les mêmes
C’est ça les amis
On les aimes quand même alors on sourit
On a tous les mêmes
C’est ça les amis
On les aimes quand même alors on sourit

Друг

(перевод)
Сначала есть миф, который изобретает жизни
Вчера он был пилотом, летчиком или ветеринаром
увидим сегодня
А потом ты узнаешь ее, смотрящую на часы
Мало того, что ей скучно, так еще и
она показывает это
И тот, кого ты знаешь там, который никогда ничего не приносит
Кроме того, он никогда не отпустит его, он никогда не отпустит ничего
Он там как он, который всегда все делает как ты
Тот же случай, тот же разрез, то же сердце
Если бы он мог уйти с твоей женой его
Это не сгенерировало
Давай, улыбнись картинке
Быть вежливым
Даже если это подделка
Давай, улыбнись картинке
Чтобы было красиво
Даже если ты не красивая
У всех нас одинаково
это друзья
Мы все еще любим их, поэтому мы улыбаемся
А вот и представляю вам своего любимца, ипохондрик
Слушай, не молчи о лексомиле, он снова доводит нас до сердечного приступа.
А потом тяжелый, который с тобой близко разговаривает, который больше не отпускает твою руку
Кто просто хочет сжать, кто использует очки, но это бесполезно
О, и вот кого я вижу, прекрасная дама
Тот, кто любит, мы все мечтаем о нем
красотка с ней
А это я да я такой же как и ты
Мы пируем, смеемся, распаковываем
И тогда вы думаете, что они не думают
Я хотел бы знать, что они думают обо мне
Давай, улыбнись картинке
Быть вежливым
Даже если это подделка
Давай, улыбнись картинке
Чтобы было красиво
Даже если ты не красивая
У всех нас одинаково
это друзья
Мы все еще любим их, поэтому мы улыбаемся
У всех нас одинаково
это друзья
Мы все еще любим их, поэтому мы улыбаемся
это суббота эй да
И мы прошли через всех
А нет я забываю того, кто не пришел
Мой друг, мой доверенное лицо
То, что я не видел в течение двух лет
Но не волнуйся, мой друг
Ты тоже на картинке
Я добавлю тебя к серому карандашу да
Так что давай улыбайся
Давай, улыбнись картинке
Быть вежливым
Даже если это подделка
Давай, улыбнись картинке
Чтобы было красиво
Даже если ты не красивая
У всех нас одинаково
это друзья
Мы все еще любим их, поэтому мы улыбаемся
У всех нас одинаково
это друзья
Мы все еще любим их, поэтому мы улыбаемся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il est où le bonheur 2016
Belle demoiselle 2007
J'ai laissé 2010
Je me lâche 2010
Pourquoi c'est beau... 2010
Dingue, dingue, dingue 2010
Casting 2019
Un geste de vous ft. Lysa Ansaldi 2005
On s'attache 2007
L'attrape-rêves 2016
Week-end sur deux 2019
Et vice Versailles 2005
La parisienne 2016
Ça marche 2006
Un peu de blues 2011
Y'a du soleil 2021
Les gens 2019
Tombé sous le charme 2013
L'automne 2020
À qui la faute 2005

Тексты песен исполнителя: Christophe Mae