Перевод текста песни La vie d'artiste - Christophe Mae

La vie d'artiste - Christophe Mae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie d'artiste , исполнителя -Christophe Mae
Песня из альбома: La vie d'artiste
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

La vie d'artiste (оригинал)Жизнь художника (перевод)
La vie est une scène, je fais mon cinéma Жизнь - это сцена, я делаю свой кинотеатр
Je dis que tout baigne même quand ça ne va pas Я говорю, что все идет хорошо, даже когда все идет не так
Il m’arrive même de pleurer dans mes bras Иногда я даже плачу на руках
Tard dans la nuit, pour que personne me voit Поздно ночью, чтобы меня никто не видел
Non ce n’est pas facile de vivre avec soi Нет, это нелегко жить с собой
De faire ce que les autres attendent de toi Делать то, что другие ожидают от вас
De dire ça va, toujours quand ça va toujours pas Говорить, что все в порядке, всегда, когда все в порядке, всегда не
De traîner ta peine et traîner ta joie Перетащить свою боль и перетащить свою радость
La vie est une scène alors je fais le spectacle Жизнь - это сцена, поэтому я устраиваю шоу
Je dis que tout baigne malgré les obstacles Я говорю, что все хорошо, несмотря на препятствия
Maman me disait: «Vide pas trop ton sac petit Мама говорила мне: «Не опустошай слишком много сумку, детка.
Ne pas pleurer c’est faire preuve de tact» Не плакать - это тактично"
Alors on sourit, pour ne plus être triste Так что мы улыбаемся, чтобы больше не грустить
On peut se déguiser, on est tous des artistes Мы можем наряжаться, мы все художники
Alors on sourit, pour ne plus être triste Так что мы улыбаемся, чтобы больше не грустить
On peut se déguiser, c’est la vie d’artiste Вы можете нарядиться, это жизнь художника
Faut prendre soin des gens, qui sourient trop souvent Вы должны заботиться о людях, которые слишком часто улыбаются
Ils cachent souvent une tristesse dedans Они часто прячут печаль внутри
Moi je ferme le rideau comme on ferme les paupières Я закрываю занавеску, как ты закрываешь веки
Pour que personne ne voit ce qui se cache derrière Так что никто не видит, что позади
J’ai appris à passer du clown au gangsta Я научился превращаться из клоуна в гангстера
À filtrer mes pensées comme une photo Insta Чтобы отфильтровать мои мысли, как фото Insta
Pourtant maman me disait: «Sois toi-même petit Но мама сказала мне: «Будь собой, маленькая
Car tu sais, tous les autres sont déjà pris» Потому что ты знаешь, что все остальные уже заняты"
Alors on sourit, pour ne plus être triste Так что мы улыбаемся, чтобы больше не грустить
On peut se déguiser, on est tous des artistes Мы можем наряжаться, мы все художники
Alors on sourit, pour ne plus être triste Так что мы улыбаемся, чтобы больше не грустить
On peut se déguiser, c’est la vie d’artiste Вы можете нарядиться, это жизнь художника
La vie est une scène, on improvise Жизнь - это сцена, мы импровизируем
On apprend à danser sous la pluie Мы учимся танцевать под дождем
À maquiller nos vérités Чтобы скрыть наши истины
En un sourire В улыбке
Alors on sourit, pour ne plus être triste Так что мы улыбаемся, чтобы больше не грустить
On peut se déguiser, on est tous des artistes Мы можем наряжаться, мы все художники
Alors on sourit, pour ne plus être triste Так что мы улыбаемся, чтобы больше не грустить
On peut se déguiser, c’est la vie d’artiste Вы можете нарядиться, это жизнь художника
La vie est une scène, on improvise Жизнь - это сцена, мы импровизируем
On apprend à danser sous la pluie Мы учимся танцевать под дождем
En un sourire В улыбке
On est tous des artistes, un peu triste Мы все художники, немного грустно
On est tous des artistes, un peu tristeМы все художники, немного грустно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: