Перевод текста песни La Rumeur - Christophe Mae

La Rumeur - Christophe Mae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Rumeur, исполнителя - Christophe Mae. Песня из альбома On Trace La Route, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.03.2010
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

La Rumeur

(оригинал)
J’ai passé bien trop de temps, à vouloir la trouver
Elle est arrivée comme une enfant, plus la peine de la chercher.
Madame et ses belles phrases oh, se font désirer
Et mon cœur lui est abimé, a l’idée de ne pas la toucher
Envie d’elle c’est ma plus belle nuit, ma lune de miel
Envie d’elle, ma femme, je ferais d’elle
Refrain: Alors oui je laisse courir la rumeur, pour ne pas tomber j’ouvre mon
cœur
Alors oui je laisse mourir la rumeur, pour ne pas sombrer j’attends mon heure
On dit d’elle qu’elle est heureuse, mais certainement pas comblée.
Qu’elle serait un peu trop capricieuse, un cadeau empoisonné
Je n’entends rien, je la vois belle, ma vie à ses cotés.
Je n’y peux rien je
suis fou d’elle, je veux la prendre non pas la laisser
Envie d’elle c’est ma plus belle nuit, ma lune de miel
Envie d’elle, madame, je ferais d’elle
Alors oui je laisse courir la rumeur, pour ne pas tomber j’ouvre mon cœur
Eh bien oui je laisse mourir la rumeur, pour ne pas sombrer j’attends,
j’attends mon heure
Mais je sais qu’un jour elle viendra, alors je ne baisserai pas les bras
En attendant je fais les cent pas, et fini par me dire tout bas.
Laisse courir la rumeur… Oui laisse courir, pour ne pas, pour ne pas sombrer
attend ton heure, pour ne pas tomber ouvre ton cœur

слух

(перевод)
Я слишком долго пытался найти ее
Она прибыла как ребенок, больше не ища ее.
Мадам и ее красивые фразы, о, желанны
И мое сердце разрывается за нее, при мысли, что я не прикоснусь к ней.
Хочу ее, это моя лучшая ночь, мой медовый месяц
Хочешь ее, моя жена, я ее заставлю
Припев: Так да молву пускаю, чтоб не упасть открываю свою
сердце
Так что да, я позволил слухам умереть, чтобы не утонуть, я выжидаю
Говорят, что она счастлива, но определенно не удовлетворена.
Что она будет слишком темпераментной, отравленным подарком.
Я ничего не слышу, я вижу ее красивой, моя жизнь рядом с ней.
я ничего не могу с собой поделать
Я без ума от нее, я хочу взять ее, а не оставлять
Хочу ее, это моя лучшая ночь, мой медовый месяц
Хочешь ее, леди, я заставлю ее
Так что да, я пустил слух, чтобы не упасть, я открываю свое сердце
Ну да я слуху даю умереть, чтоб не утонуть жду,
я жду своего часа
Но я знаю, что когда-нибудь она придет, так что я не сдамся.
Тем временем я хожу взад-вперед и шепчу себе под нос.
Пусть слухи ходят ... Да пусть ходят, чтобы они не утонули, чтобы они не утонули
выжидать, чтобы не разверзнуть свое сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il est où le bonheur 2016
Belle demoiselle 2007
J'ai laissé 2010
Je me lâche 2010
Pourquoi c'est beau... 2010
Dingue, dingue, dingue 2010
Casting 2019
Un geste de vous ft. Lysa Ansaldi 2005
On s'attache 2007
L'attrape-rêves 2016
Week-end sur deux 2019
Et vice Versailles 2005
La parisienne 2016
Ça marche 2006
Un peu de blues 2011
Y'a du soleil 2021
Les gens 2019
Tombé sous le charme 2013
L'automne 2020
À qui la faute 2005

Тексты песен исполнителя: Christophe Mae