Перевод текста песни La poupée - Christophe Mae

La poupée - Christophe Mae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La poupée, исполнителя - Christophe Mae.
Дата выпуска: 17.03.2022
Язык песни: Французский

La poupée

(оригинал)
Les yeux dans le vide, elle me regarde passer
Dans le creux de ses rides moi j’ai trébuché
Ça me fait mal au bide
Sa belle gueule cassée comme une étoile livide à deux doigts de tomber
Elle tire sur un mégot cent fois rallumé
Quand je lui tend la main à travers la fumée
Elle était si belle la poupée
Elle que les anges avaient oublié
Si on avait un peu regardé
Peut-être que l’hiver ne l’aurait pas brisée
Un pied dans le vide, elle a déménagé
Elle perd son équilibre entre deux larmes salées
Y’a comme un goût acide qui entre ses baisers
Elle dit qu’elle est lucide, non, plus jamais se caser
Elle tire sur un mégot cent fois rallumé
Quand je lui tend la main à travers la fumée
Elle était si belle la poupée
Elle que les anges avaient oublié
Si on avait un peu regardé
Peut-être que l’hiver ne l’aurait pas brisée
Et ton cœur en hiver je le garde au chaud
En attendant le retour du soleil
Et si le mien passe l’hiver au chaud
Sache que sur toi je veille
Elle était si belle la poupée
Elle que les anges avaient oublié
Si on avait un peu regardé
Peut-être que l’hiver ne l’aurait pas brisée
Elle était si belle la poupée
Elle que les anges avaient oublié
Et si, et si on avait un peu regardée
Peut-être que l’hiver ne l’aurait pas brisée
Peut-être que l’hiver a déjà trop duré!
(перевод)
Глядя в космос, она смотрит, как я прохожу
В ложбину ее морщин я наткнулся
У меня болит живот
Его прекрасное лицо разбито, как багровая звезда, готовая упасть.
Она затягивает окурок, сто раз зажигая
Когда я протягиваю ей руку через дым
Она была так прекрасна, кукла
Та, которую ангелы забыли
Если бы мы немного посмотрели
Может быть, зима не сломала бы ее
Одна нога в воздухе, она двигалась
Она теряет равновесие между двумя солеными слезами
Между его поцелуями что-то вроде кислоты
Она говорит, что в сознании, нет, никогда больше не успокоится.
Она затягивает окурок, сто раз зажигая
Когда я протягиваю ей руку через дым
Она была так прекрасна, кукла
Та, которую ангелы забыли
Если бы мы немного посмотрели
Может быть, зима не сломала бы ее
И твое сердце зимой я согрею
В ожидании возвращения солнца
И если мой проведет зиму в тепле
Знай, что за тобой я слежу
Она была так прекрасна, кукла
Та, которую ангелы забыли
Если бы мы немного посмотрели
Может быть, зима не сломала бы ее
Она была так прекрасна, кукла
Та, которую ангелы забыли
Что если, что если бы мы немного посмотрели
Может быть, зима не сломала бы ее
Может быть, зима уже затянулась!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il est où le bonheur 2016
Belle demoiselle 2007
J'ai laissé 2010
Je me lâche 2010
Pourquoi c'est beau... 2010
Dingue, dingue, dingue 2010
Casting 2019
Un geste de vous ft. Lysa Ansaldi 2005
On s'attache 2007
L'attrape-rêves 2016
Week-end sur deux 2019
Et vice Versailles 2005
La parisienne 2016
Ça marche 2006
Un peu de blues 2011
Y'a du soleil 2021
Les gens 2019
Tombé sous le charme 2013
L'automne 2020
À qui la faute 2005

Тексты песен исполнителя: Christophe Mae