| Les yeux dans le vide, elle me regarde passer
| Глядя в космос, она смотрит, как я прохожу
|
| Dans le creux de ses rides moi j’ai trébuché
| В ложбину ее морщин я наткнулся
|
| Ça me fait mal au bide
| У меня болит живот
|
| Sa belle gueule cassée comme une étoile livide à deux doigts de tomber
| Его прекрасное лицо разбито, как багровая звезда, готовая упасть.
|
| Elle tire sur un mégot cent fois rallumé
| Она затягивает окурок, сто раз зажигая
|
| Quand je lui tend la main à travers la fumée
| Когда я протягиваю ей руку через дым
|
| Elle était si belle la poupée
| Она была так прекрасна, кукла
|
| Elle que les anges avaient oublié
| Та, которую ангелы забыли
|
| Si on avait un peu regardé
| Если бы мы немного посмотрели
|
| Peut-être que l’hiver ne l’aurait pas brisée
| Может быть, зима не сломала бы ее
|
| Un pied dans le vide, elle a déménagé
| Одна нога в воздухе, она двигалась
|
| Elle perd son équilibre entre deux larmes salées
| Она теряет равновесие между двумя солеными слезами
|
| Y’a comme un goût acide qui entre ses baisers
| Между его поцелуями что-то вроде кислоты
|
| Elle dit qu’elle est lucide, non, plus jamais se caser
| Она говорит, что в сознании, нет, никогда больше не успокоится.
|
| Elle tire sur un mégot cent fois rallumé
| Она затягивает окурок, сто раз зажигая
|
| Quand je lui tend la main à travers la fumée
| Когда я протягиваю ей руку через дым
|
| Elle était si belle la poupée
| Она была так прекрасна, кукла
|
| Elle que les anges avaient oublié
| Та, которую ангелы забыли
|
| Si on avait un peu regardé
| Если бы мы немного посмотрели
|
| Peut-être que l’hiver ne l’aurait pas brisée
| Может быть, зима не сломала бы ее
|
| Et ton cœur en hiver je le garde au chaud
| И твое сердце зимой я согрею
|
| En attendant le retour du soleil
| В ожидании возвращения солнца
|
| Et si le mien passe l’hiver au chaud
| И если мой проведет зиму в тепле
|
| Sache que sur toi je veille
| Знай, что за тобой я слежу
|
| Elle était si belle la poupée
| Она была так прекрасна, кукла
|
| Elle que les anges avaient oublié
| Та, которую ангелы забыли
|
| Si on avait un peu regardé
| Если бы мы немного посмотрели
|
| Peut-être que l’hiver ne l’aurait pas brisée
| Может быть, зима не сломала бы ее
|
| Elle était si belle la poupée
| Она была так прекрасна, кукла
|
| Elle que les anges avaient oublié
| Та, которую ангелы забыли
|
| Et si, et si on avait un peu regardée
| Что если, что если бы мы немного посмотрели
|
| Peut-être que l’hiver ne l’aurait pas brisée
| Может быть, зима не сломала бы ее
|
| Peut-être que l’hiver a déjà trop duré! | Может быть, зима уже затянулась! |