| Non, les nouvelles sont pas bonnes
| Нет, новости плохие
|
| Mais dans mon cœur il fait beau
| Но в моем сердце солнечно
|
| Alors j’ai délaissé le Rhône qui m’emportait
| Так что я покинул Рону, которая увлекла меня
|
| Comme un vieux tonneau
| Как старая бочка
|
| J’ai menti à personnes j’ai simplement fait un saut
| Я солгал людям, я только что сделал прыжок
|
| Du coté de ces mômes qui vivent dans le Ferlo
| На стороне этих детей, которые живут в Ферло
|
| Et là j’ai vu la vie sourire à la mama
| И там я увидел, как жизнь улыбается маме
|
| Et puis j’ai vu la pluie faire rire les bambins
| А потом я увидел, как дождь рассмешил малышей
|
| Un ancien m’a demandé «tu viens d’où?»
| Старейшина спросил меня: «Откуда ты?»
|
| Je lui ai dit je viens de chez les fous
| Я сказал ему, что я сумасшедший
|
| Et là j’ai vu la vie sourire à la mama
| И там я увидел, как жизнь улыбается маме
|
| Et puis j’ai vu la pluie faire rire les bambins
| А потом я увидел, как дождь рассмешил малышей
|
| Un ancien m’a demander «tu va ou?»
| Старейшина спросил меня: «Куда ты идешь?»
|
| Ramener un peu de vous chez nous
| Принеси немного себя домой
|
| Non, les nouvelles sont pas bonnes
| Нет, новости плохие
|
| Mais dans mon cœur il fait chaud
| Но на душе тепло
|
| Alors j’ai préféré laisser les hommes se bousculer dans le métro
| Поэтому я предпочел, чтобы мужчины суетились в метро.
|
| Et moi je n’ai trahi personne j’ai même laisser mon égo
| И я никого не предал, я даже оставил свое эго
|
| Aux cotés de ces momes qui vivent des le Ferlo
| Наряду с этими мамами, которые живут в Ферло
|
| Et là j’ai vu la vie sourire à la mama
| И там я увидел, как жизнь улыбается маме
|
| Et puis j’ai vu la pluie faire rire les bambins
| А потом я увидел, как дождь рассмешил малышей
|
| Un ancien m’a demander «tu viens d’où»
| Старейшина спросил меня: «Откуда ты?»
|
| Je lui ai dit «je viens de chez les fous»
| Я сказал ей: «Я сумасшедший».
|
| Et là j’ai vu la vie sourire a la mama
| И там я увидел, как жизнь улыбается маме
|
| Et puis j’ai vu la pluie faire rire les bambins
| А потом я увидел, как дождь рассмешил малышей
|
| Un ancien m’a demandé «tu vas ou?»
| Старейшина спросил меня: «Куда ты идешь?»
|
| Ramener un peu de vous chez nous
| Принеси немного себя домой
|
| Comme c'était bien, comme j'étais bien à vos côtés
| Как хорошо было, как хорошо мне было рядом с тобой
|
| Sur le bord du fleuve j’ai vu vos mains me dire reviens mais j’ai dû y aller
| На берегу реки я увидел твои руки, говорящие мне вернуться, но я должен был уйти.
|
| Retrouver ma vie et dire a ma mama
| Найди мою жизнь и скажи моей маме
|
| Tu sais j’ai vu la pluie faire rire les bambins
| Вы знаете, я видел, как дождь смешит малышей
|
| Hé mon enfant «tu va ou?»
| Эй, малыш "Куда ты идешь?"
|
| Et bien moi, je rentre chez les fous
| Ну, я схожу с ума
|
| Et là j’ai vu la vie sourire à la mama
| И там я увидел, как жизнь улыбается маме
|
| Et puis j’ai vu la pluie faire rire les bambins
| А потом я увидел, как дождь рассмешил малышей
|
| Un ancien m’a demandé «tu viens d’où?»
| Старейшина спросил меня: «Откуда ты?»
|
| Je lui ai dit je viens de chez les fous
| Я сказал ему, что я сумасшедший
|
| Et là j’ai vu la vie sourire à la mama
| И там я увидел, как жизнь улыбается маме
|
| Et puis j’ai vu la pluie faire rire les bambins
| А потом я увидел, как дождь рассмешил малышей
|
| Un ancien m’a demander «tu va ou?»
| Старейшина спросил меня: «Куда ты идешь?»
|
| Ramener un peu de vous chez nous
| Принеси немного себя домой
|
| J’ai vu la vie, j’ai vu la pluie
| Я видел жизнь, я видел дождь
|
| Et je rentre chez les fous
| И я схожу с ума
|
| Et je ramène un peu de vous chez nous | И я принесу немного тебя домой |