| Dans ma maison
| В моем доме
|
| Il y a
| Есть
|
| Des bambins qui courent
| малыши бегут
|
| Un pote qui dort, debout
| Братан спит, стоя
|
| Dans ma maison
| В моем доме
|
| Il y a
| Есть
|
| Un aveugle et sourd
| Слепой и глухой
|
| Qui se dit marabout
| Кто называет себя марабутом
|
| Un fanfare
| Марширующий оркестр
|
| Et des troubadours
| И трубадуры
|
| Une femme
| Девушка
|
| Qui me fait l’amour
| кто занимается со мной любовью
|
| Alors viens
| Так приезжай
|
| Et passe le mot à ton voisin
| И передай слово своему соседу
|
| Dis-lui qu’ici on pense pas
| Скажи ему, что здесь мы не думаем
|
| A demain
| До завтра
|
| Allez viens
| давай давай
|
| Ne reste pas chez toi ça sert à rien
| Не оставайся дома, это бесполезно
|
| Ensemble on prendra la vie
| Вместе мы возьмем жизнь
|
| Comme elle viens
| как она приходит
|
| De mon balcon
| С моего балкона
|
| J’apperçois
| Я понимаю
|
| Une foule qui accourt
| спешащая толпа
|
| On fera pas de jaloux
| Мы не будем ревновать
|
| Dans mon salon
| В моей гостиной
|
| Il y a
| Есть
|
| Pas de longs discours
| Никаких длинных речей
|
| Pas de grands manitouts
| Нет больших пушек
|
| Quelques coeurs
| несколько сердец
|
| Qui se tournent autour
| Кто оборачивается
|
| Ici commence
| Здесь начинается
|
| La saison des amours
| Брачный сезон
|
| Alors viens
| Так приезжай
|
| Et passe le mot à ton voisin
| И передай слово своему соседу
|
| Dis-lui qu’ici on pense pas
| Скажи ему, что здесь мы не думаем
|
| A demain
| До завтра
|
| Allez viens
| давай давай
|
| Ne reste pas chez toi ça sert à rien
| Не оставайся дома, это бесполезно
|
| Ensemble on prendra la vie
| Вместе мы возьмем жизнь
|
| Comme elle vient
| Когда она приходит
|
| On laissera tes soucis
| Мы оставим ваши заботы
|
| Avec les miens
| С моими
|
| On ferait quoi
| Что бы мы сделали
|
| Sans musique?
| Без музыки?
|
| On ferait quoi
| Что бы мы сделали
|
| Sans les momes?
| Без мам?
|
| On serait quoi
| Что бы мы были
|
| Sans vous?
| Без тебя?
|
| Je pense bien
| я так думаю
|
| Qu’on deviendrai fous
| Что мы сойдем с ума
|
| Alors viens
| Так приезжай
|
| Et passe le mot à ton voisin
| И передай слово своему соседу
|
| Dis-lui qu’ici on pense pas
| Скажи ему, что здесь мы не думаем
|
| A demain
| До завтра
|
| Allez viens
| давай давай
|
| Ne reste pas chez toi ça sert à rien
| Не оставайся дома, это бесполезно
|
| Ensemble on prendra la vie
| Вместе мы возьмем жизнь
|
| Comme elle vient
| Когда она приходит
|
| Dans ma maison il y a
| В моем доме есть
|
| De l’amour
| Любви
|
| Dans ma maison c’est comme ça
| В моем доме так
|
| Ne reste pas chez toi
| Не оставайся дома
|
| (Ne reste pas chez toi non)
| (Не оставайся дома, нет)
|
| Dans ma maison il y a
| В моем доме есть
|
| De l’amour
| Любви
|
| Dans ma maison c’est comme ça
| В моем доме так
|
| Ne reste pas chez toi | Не оставайся дома |