Перевод текста песни À nos amours - Christophe Mae

À nos amours - Christophe Mae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À nos amours, исполнителя - Christophe Mae. Песня из альбома La vie d'artiste, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 24.10.2019
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский

À nos amours

(оригинал)
À vos amour, mes amours
À celle qui m’a porté, celle qui m’a bordé
Et à toutes les femmes que j’aime
À ceux qui m’ont supporté, qui ont su me porter
Qui me connaissent, qui m’aiment quand même, ouais
À celles que j’ai fumé, celles qui m’ont enfumé
Et celles à qui j’ai fait de la peine
À tous ceux qui en ont bavé, tout ceux que j’ai basé
Et qui m’ont fait grandir quand même, ouais
À la santé de ceux que j’aime et à toutes les âmes en peine
À la santé de ceux que j’aime, à vos proches et à la tienne
À nos amours, à nos amours
À nos amours, mes amours
À nos amours, à nos amours
À nos amours, mes amours et que cela dure toujours
À ceux qui m’ont fasciné, ceux qui m’ont façonné
Qui ont mis leurs mains dans la mienne
À ceux qui nous font marrer, à leur future mariée
Aux bonnes nouvelles qui se ramènent
À tous ceux qui m’ont toisé, aux cons que j’ai pu croiser
Je vous embrasse et à la prochaine
À nos soirées arrosées, nos fous rires au rosé et à nos ris de Bohême
À la santé de ceux que j’aime et à toutes les âmes en peine
À la santé de ceux que j’aime, à vos proches et à la tienne
À nos amours, à nos amours
À nos amours, mes amours
À nos amours, à nos amours
À nos amours, mes amours et que cela dure toujours
À la santé de ceux que j’aime et à toutes les âmes en peine
À la santé de ceux qui ont la haine, j’en ferais des poèmes
À nos amours, à nos amours
À nos amours, mes amours
À nos amours, à nos amours
À nos amours, mes amours et que cela dure toujours
À vos amours, mes amours

За нашу любовь

(перевод)
Твоей любви, моя любовь
Тому, кто нес меня, тому, кто меня укутал
И всем женщинам, которых я люблю
Тем, кто поддерживал меня, кто знал, как меня нести
Кто меня знает, кто меня все равно любит, да
Тем, кого я выкурил, тем, кто выкурил меня
И те, кого я ранил
Всем, у кого это было, всем, кого я основал
И заставил меня расти в любом случае, да
За здоровье тех, кого я люблю, и за все души, страдающие от боли
За здоровье тех, кого я люблю, за твоих близких и за тебя
К нашей любви, к нашей любви
За нашу любовь, моя любовь
К нашей любви, к нашей любви
За нашу любовь, мою любовь, и пусть это будет длиться вечно
Тем, кто очаровал меня, тем, кто сформировал меня
Кто вложил свои руки в мои
Тем, кто заставляет нас смеяться, их будущей невесте
К хорошим новостям, которые возвращаются
Всем, кто смотрел на меня, всем придуркам, с которыми я сталкивался
Я целую тебя и увидимся рядом
За наши пьяные вечера, за наши смешки над розовым вином и наши богемские сладости
За здоровье тех, кого я люблю, и за все души, страдающие от боли
За здоровье тех, кого я люблю, за твоих близких и за тебя
К нашей любви, к нашей любви
За нашу любовь, моя любовь
К нашей любви, к нашей любви
За нашу любовь, мою любовь, и пусть это будет длиться вечно
За здоровье тех, кого я люблю, и за все души, страдающие от боли
На здоровье тех, у кого есть ненависть, я сочиню из нее стихи
К нашей любви, к нашей любви
За нашу любовь, моя любовь
К нашей любви, к нашей любви
За нашу любовь, мою любовь, и пусть это будет длиться вечно
Твоей любви, моя любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il est où le bonheur 2016
Belle demoiselle 2007
J'ai laissé 2010
Je me lâche 2010
Pourquoi c'est beau... 2010
Dingue, dingue, dingue 2010
Casting 2019
Un geste de vous ft. Lysa Ansaldi 2005
On s'attache 2007
L'attrape-rêves 2016
Week-end sur deux 2019
Et vice Versailles 2005
La parisienne 2016
Ça marche 2006
Un peu de blues 2011
Y'a du soleil 2021
Les gens 2019
Tombé sous le charme 2013
L'automne 2020
À qui la faute 2005

Тексты песен исполнителя: Christophe Mae