Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zeppelinherz , исполнителя - Christina Stürmer. Песня из альбома Seite an Seite, в жанре ПопДата выпуска: 21.04.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zeppelinherz , исполнителя - Christina Stürmer. Песня из альбома Seite an Seite, в жанре ПопZeppelinherz(оригинал) |
| Ich wollt' dich retten aus den Trümmern deiner Welt |
| Ich wollt' dich fangen, wenn du fällst |
| Doch ich schaff' es nicht |
| Ich wollt' die Scherben deines Lebens |
| Aufheben und kleben |
| Doch ich schaff es nicht |
| Was wenn du aufhörst dich ständig aufzugeben? |
| Fallen wir dann vielleicht dem Himmel entgegen? |
| Denn ich weiß unter dem Schmerz |
| Bist du leicht und schwerelos |
| Ich weiß unter dem Schmerz |
| Schlägt ein Zeppelinherz |
| Schlägt ein Zeppelinherz |
| Ich wollt' dich schützen und die Bilder ausradier’n |
| Ich wollte sie für dich verlier’n |
| Doch ich schaff' es nicht |
| Was wenn ich aufhör' die Dinge kleinzureden? |
| Hab’n wir 'ne Chance, wir 'ne Chance vom Boden abzuheben? |
| Denn ich weiß unter dem Schmerz |
| Bist du leicht und schwerelos |
| Ich weiß unter dem Schmerz |
| Schlägt ein Zeppelinherz |
| Schlägt ein Zeppelinherz |
| Komm mit mir, komm mit mir |
| Schwerelos |
| Komm mit mir, komm mit mir |
| Los, los, los |
| Denn ich weiß unter dem Schmerz |
| Bist du leicht und schwerelos |
| Ich weiß unter dem Schmerz |
| Schlägt ein Zeppelinherz |
| Schlägt ein Zeppelinherz |
Сердце Цеппелина(перевод) |
| Я хотел спасти тебя от руин твоего мира |
| Я хотел поймать тебя, когда ты упадешь |
| Но я не могу этого сделать |
| Я хотел осколки твоей жизни |
| Собери и склей |
| Но я не могу этого сделать |
| Что, если вы перестанете постоянно сдаваться? |
| Может быть, мы падаем к небу? |
| Потому что я знаю под болью |
| Ты легкий и невесомый |
| Я знаю под болью |
| Бьет сердце дирижабля |
| Бьет сердце дирижабля |
| Я хотел защитить тебя и стереть фотографии |
| Я хотел потерять ее из-за тебя |
| Но я не могу этого сделать |
| Что, если я перестану принижать значение вещей? |
| Есть ли у нас шанс, есть ли у нас шанс оторваться от земли? |
| Потому что я знаю под болью |
| Ты легкий и невесомый |
| Я знаю под болью |
| Бьет сердце дирижабля |
| Бьет сердце дирижабля |
| пойдем со мной, пойдем со мной |
| Невесомый |
| пойдем со мной, пойдем со мной |
| Иди, иди, иди |
| Потому что я знаю под болью |
| Ты легкий и невесомый |
| Я знаю под болью |
| Бьет сердце дирижабля |
| Бьет сердце дирижабля |
| Название | Год |
|---|---|
| Millionen Lichter | 2015 |
| Ich lebe | 2015 |
| Wir leben den Moment | 2015 |
| Das ist das Leben | 2018 |
| Seite an Seite | 2016 |
| Was wirklich bleibt | 2015 |
| Ohne Dich | 2015 |
| Amelie | 2012 |
| Nie genug | 2015 |
| Der beste Morgen | 2009 |
| Engel fliegen einsam | 2015 |
| In ein paar Jahren | 2018 |
| Scherbenmeer | 2015 |
| Ich hör auf mein Herz | 2015 |
| Überall zu Hause | 2018 |
| Schere Stein Papier | 2018 |
| Mehr als perfekt | 2015 |
| Auf und davon | 2012 |
| Ein Leben lang | 2008 |
| Mit jedem Millimeter | 2009 |