Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Überall zu Hause , исполнителя - Christina Stürmer. Песня из альбома Überall zu Hause, в жанре ПопДата выпуска: 20.09.2018
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Überall zu Hause , исполнителя - Christina Stürmer. Песня из альбома Überall zu Hause, в жанре ПопÜberall Zu Hause(оригинал) | Всюду как дома(перевод на русский) |
| Ich liege Stunden lang mit dir herum | Я валяюсь с тобой часами |
| Am höchsten Punkt der Welt | На самой высокой вершине мира. |
| Ich mach' uns Betten in der Wüste | Я стелю нам постели в пустыне |
| Unterm freien Himmelszelt | Под открытым небом. |
| - | - |
| Wie viele Krater hat der Mond? | Сколько кратеров на луне? |
| Ich würd' mit dir da oben wohn'n | Я бы жила там с тобой, |
| Ich weiß, mit dir würde das geh'n | Знаю, что с тобой это стало бы возможным. |
| Wir bau'n ein Iglu in der Arktis, | Мы строим иглу в Арктике, |
| Um Polarlichter zu sehen | Чтобы увидеть северное сияние. |
| - | - |
| Ich bin überall, ich bin überall-all | Я всюду, я всюду, |
| Ich bin überall zu Hause | Я всюду как дома. |
| Ich bin überall, ich bin überall-all | Я всюду, я всюду, |
| Ich bin überall zu Hause | Я всюду как дома. |
| - | - |
| In 80 Tagen flieg' ich einmal um die Welt | За 80 дней я облетаю весь мир, |
| Auf sieben Kontinenten | На семи континентах |
| Gibt's nichts, was mir fehlt | Мне всего хватает, |
| Denn ich bin überall, ich bin überall-all, | Ведь я всюду, я всюду, |
| Ich bin überall zu Hause, | Я всюду как дома, |
| Solang du bei mir bist | Пока ты рядом со мной. |
| - | - |
| Ich treibe tagelang mit dir | Я дрейфую целыми днями с тобой |
| Auf allen Meeren ohne Ziel | В морях бесцельно. |
| Wir steigen hoch auf Pyramiden | Мы взбираемся на пирамиды |
| Und geh'n nachtbaden im Nil | И идём купаться ночью в Ниле. |
| - | - |
| Ich tauch' mit dir zu dem Vulkan | Я погружаюсь с тобой в жерло вулкана, |
| Am tiefsten Punkt vom Ozean | На самое дно океана – |
| Wann woll'n wir los? | Когда мы отправимся в путь? |
| Komm lass uns geh'n | Поехали! |
| - | - |
| Denn ich bin überall, ich bin überall-all | Ведь я всюду, я всюду, |
| Ich bin überall zu Hause | Я всюду как дома. |
| Ich bin überall, ich bin überall-all | Я всюду, я всюду, |
| Ich bin überall zu Hause | Я всюду как дома. |
| - | - |
| In 80 Tagen flieg' ich einmal um die Welt | За 80 дней я облетаю весь мир, |
| Auf sieben Kontinenten | На семи континентах |
| Gibt's nichts, was mir fehlt, | Мне всего хватает, |
| Denn ich bin überall, ich bin überall-all, | Ведь я всюду, я всюду, |
| Ich bin überall zu Hause, | Я всюду как дома, |
| Solang du bei mir bist | Пока ты рядом со мной. |
| - | - |
| Mit dir, mit dir | С тобой, с тобой |
| Mit dir, mit dir | С тобой, с тобой |
| Mit dir, mit dir | С тобой, с тобой |
| - | - |
| Mit dir, mit dir | С тобой, с тобой |
| Mit dir, mit dir | С тобой, с тобой |
| Mit dir, mit dir | С тобой, с тобой |
| Bin ich überall zu Haus' | Я всюду как дома |
| - | - |
| Ich bin überall, ich bin überall-all | Я всюду, я всюду, |
| Ich bin überall zu Hause | Я всюду как дома. |
| Ich bin überall, ich bin überall-all | Я всюду, я всюду, |
| Ich bin überall zu Hause | Я всюду как дома. |
| - | - |
| In 80 Tagen flieg' ich einmal um die Welt | За 80 дней я облетаю весь мир, |
| Auf sieben Kontinenten | На семи континентах |
| Gibt's nichts, was mir fehlt, | Мне всего хватает, |
| Denn ich bin überall, ich bin überall-all, | Ведь я всюду, я всюду, |
| Ich bin überall zu Hause, | Я всюду как дома, |
| Solang du bei mir bist | Пока ты рядом со мной. |
Überall zu Hause(оригинал) |
| Ich liege Stunden lang mit dir herum am höchsten Punkt der Welt |
| Ich mach' uns Betten in der Wüste unterm freien Himmelszelt |
| Wie viele Krater hat der Mond? |
| Ich würd' mit dir da oben wohn’n |
| Ich weiß, mit dir würde das geh’n |
| Wir bau’n ein Iglu in der Arktis, um Polarlichter zu seh’n |
| Ich bin überall, ich bin überall, -all |
| Ich bin überall zuhause |
| Ich bin überall, ich bin überall, -all |
| Ich bin überall zuhause |
| In achtzig Tagen flieg' ich einmal um die Welt |
| Auf sieben Kontinenten gibt’s nichts, was mit fehlt |
| Denn ich bin überall, ich bin überall, -all |
| Ich bin überall zuhause — solang du bei mir bist |
| Ich treibe tagelang mit dir auf allen Meeren ohne Ziel |
| Wir steigen hoch auf Pyramiden und geh’n nachtbaden im Nil |
| Ich tauch' mit dir zu dem Vulkan, am tiefsten Punkt vom Ozean |
| Wann woll’n wir los? |
| Komm, lass uns geh’n! |
| Ich bin überall, ich bin überall, -all |
| Ich bin überall zuhause |
| Ich bin überall, ich bin überall, -all |
| Ich bin überall zuhause |
| In achtzig Tagen flieg' ich einmal um die Welt |
| Auf sieben Kontinenten gibt’s nichts, was mit fehlt |
| Denn ich bin überall, ich bin überall, -all |
| Ich bin überall zuhause — solang du bei mir bist |
| Mit dir, mit dir |
| Mit dir, mit dir |
| Mit dir, mit dir |
| Mit dir, mit dir |
| Mit dir, mit dir |
| Mit dir, mit dir |
| Bin ich überall zuhaus |
| Ich bin überall, ich bin überall, -all |
| Ich bin überall zuhause |
| Ich bin überall, ich bin überall, -all |
| Ich bin überall zuhause |
| In achtzig Tagen flieg' ich einmal um die Welt |
| Auf sieben Kontinenten gibt’s nichts, was mit fehlt |
| Denn ich bin überall, ich bin überall, -all |
| Ich bin überall zuhause — solang du bei mir bist |
Везде дома(перевод) |
| Я часами лежу с тобой на самой высокой точке мира |
| Я устрою нам кровати в пустыне под открытым небом |
| Сколько кратеров на Луне? |
| я бы жил с тобой там наверху |
| Я знаю, что это сработает с тобой |
| Мы строим иглу в Арктике, чтобы увидеть северное сияние |
| Я везде, я везде, -все |
| я везде дома |
| Я везде, я везде, -все |
| я везде дома |
| Через восемьдесят дней я полечу вокруг света |
| На семи континентах ничего не пропало |
| Потому что я везде, я везде, все |
| Я везде дома — пока ты со мной |
| Я дрейфую с тобой целыми днями по всем морям бесцельно |
| Мы взбираемся на пирамиды и купаемся в Ниле ночью |
| Я ныряю с тобой к вулкану, в самую глубокую точку океана |
| Когда мы хотим пойти? |
| Давай пошли! |
| Я везде, я везде, -все |
| я везде дома |
| Я везде, я везде, -все |
| я везде дома |
| Через восемьдесят дней я полечу вокруг света |
| На семи континентах ничего не пропало |
| Потому что я везде, я везде, все |
| Я везде дома — пока ты со мной |
| с тобой, с тобой |
| с тобой, с тобой |
| с тобой, с тобой |
| с тобой, с тобой |
| с тобой, с тобой |
| с тобой, с тобой |
| Я где-нибудь дома? |
| Я везде, я везде, -все |
| я везде дома |
| Я везде, я везде, -все |
| я везде дома |
| Через восемьдесят дней я полечу вокруг света |
| На семи континентах ничего не пропало |
| Потому что я везде, я везде, все |
| Я везде дома — пока ты со мной |
| Название | Год |
|---|---|
| Millionen Lichter | 2015 |
| Ich lebe | 2015 |
| Wir leben den Moment | 2015 |
| Das ist das Leben | 2018 |
| Seite an Seite | 2016 |
| Was wirklich bleibt | 2015 |
| Ohne Dich | 2015 |
| Amelie | 2012 |
| Nie genug | 2015 |
| Der beste Morgen | 2009 |
| Engel fliegen einsam | 2015 |
| In ein paar Jahren | 2018 |
| Scherbenmeer | 2015 |
| Ich hör auf mein Herz | 2015 |
| Schere Stein Papier | 2018 |
| Mehr als perfekt | 2015 |
| Auf und davon | 2012 |
| Ein Leben lang | 2008 |
| Mit jedem Millimeter | 2009 |
| Heiser vor Glück | 2018 |