| Das Leben ist der Himmel
| жизнь это рай
|
| Das Leben ist die Hölle
| жизнь это ад
|
| Du baust dein Glück aus Sand
| Вы строите свое счастье из песка
|
| Dann kommt die Welle
| Затем приходит волна
|
| An jedem deiner Tage
| В каждый из ваших дней
|
| Kann der Wind sich drehn
| Может ли ветер повернуться?
|
| Und irgendwas gibt dir die Kraft wieder aufzustehn
| И что-то дает тебе силы снова встать
|
| Woran wirst du dich erinnern?
| Что вы будете помнить?
|
| Woran wirst du dich erinnern?
| Что вы будете помнить?
|
| Und dann schaust du zurück
| А потом ты оглядываешься назад
|
| Zurück
| Возврат
|
| Auf das was wirklich bleibt
| К тому, что действительно остается
|
| Wir haben nicht unendlich viel Zeit
| У нас нет бесконечного времени
|
| Sag mir, was wirklich bleibt
| Скажи мне, что на самом деле осталось
|
| Und dann schaust du zurück
| А потом ты оглядываешься назад
|
| Zurück
| Возврат
|
| Auf die Schatten und das Glück
| К теням и счастью
|
| Wir haben nicht ewig Zeit
| У нас нет вечности
|
| Sag mir was wirklich bleibt
| Скажи мне, что на самом деле осталось
|
| Mal fühlst du dich als Fremder am schönsten Ort der Welt
| Иногда чувствуешь себя чужим в самом красивом месте мира
|
| Mal bist du einfach glücklich
| Иногда ты просто счастлив
|
| Wenn nur der Regen fällt
| Если только дождь падает
|
| Die Zeit nimmt weiter ihren Lauf
| Время продолжается
|
| Sie zieht dich runter, zieht dich rauf
| Она тянет тебя вниз, тянет тебя вверх
|
| Aber woran wirst du dich erinnern?
| Но что ты будешь помнить?
|
| Und dann schaust du zurück
| А потом ты оглядываешься назад
|
| Zurück
| Возврат
|
| Auf das was wirklich bleibt
| К тому, что действительно остается
|
| Wir haben nicht unendlich viel Zeit
| У нас нет бесконечного времени
|
| Sag mir, was wirklich bleibt
| Скажи мне, что на самом деле осталось
|
| Und dann schaust du zurück
| А потом ты оглядываешься назад
|
| Zurück
| Возврат
|
| Auf die Schatten und das Glück
| К теням и счастью
|
| Wir haben nicht ewig Zeit
| У нас нет вечности
|
| Sag mir was wirklich bleibt
| Скажи мне, что на самом деле осталось
|
| Was hat uns hierher gebracht?
| Что привело нас сюда?
|
| Was hat uns zu uns gemacht?
| Что сделало нас нами?
|
| Was ist das was wirklich bleibt?
| Что на самом деле осталось?
|
| Ich will mich an dich erinnern
| Я хочу помнить тебя
|
| Und dann schau ich zurück
| А потом я оглядываюсь назад
|
| Zurück
| Возврат
|
| Auf das was wirklich bleibt
| К тому, что действительно остается
|
| Wir haben nicht unendlich viel Zeit
| У нас нет бесконечного времени
|
| Sag mir, was wirklich bleibt
| Скажи мне, что на самом деле осталось
|
| Und dann schau ich zurück
| А потом я оглядываюсь назад
|
| Zurück
| Возврат
|
| Auf die Schatten und das Glück
| К теням и счастью
|
| Wir haben nicht ewig Zeit
| У нас нет вечности
|
| Zeig mir was wirklich bleibt
| Покажи мне, что на самом деле осталось
|
| Zurück
| Возврат
|
| Zurück
| Возврат
|
| Auf das was wirklich bleibt
| К тому, что действительно остается
|
| Wir haben nicht ewig Zeit
| У нас нет вечности
|
| Und dann schaust du zurück
| А потом ты оглядываешься назад
|
| Zurück
| Возврат
|
| Auf die Schatten und das Glück
| К теням и счастью
|
| Wir haben nicht ewig Zeit
| У нас нет вечности
|
| Sag mir was wirklich bleibt | Скажи мне, что на самом деле осталось |