Перевод текста песни In ein paar Jahren - Christina Stürmer

In ein paar Jahren - Christina Stürmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In ein paar Jahren, исполнителя - Christina Stürmer. Песня из альбома Überall zu Hause, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.09.2018
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Немецкий

In Ein Paar Jahren

(оригинал)

Через несколько лет

(перевод на русский)
Ich seh' uns hier zusammenЯ увижу нас здесь вместе,
Vielleicht in ein paar JahrenВозможно, через несколько лет,
Mit einem Koffer voll Geschichten,С чемоданом историй,
Die erzählen, wer wir mal warenРассказывающих о том, кем мы когда-то были;
Wie es begann, als alles neu war,Как это началось, когда всё было новым,
Alles hell und unbekanntВсё было ярким и неведомым.
Wir sind gefallen und lernten laufen,Мы падали и учились ходить,
Sind der Zeit davon gerannt,Убегали от времени,
Wurden das erste Mal verlassen,Нас впервые бросали,
Waren jung und waren verliebtМы были молоды и влюблены.
Wir lernten Liebeskummer hassen,Мы учились ненавидеть любовную тоску,
Wussten nicht, dass es das gibtНе знали, что такое существует.
--
Wir müssen nicht verändern,Мы не должны менять
Wer wir warenСвоё прошлое
--
In ein paar Jahren, in ein paar JahrenЧерез несколько лет, через несколько лет
Wird alles das, was wir mal waren,Всё то, чем мы когда-то занимались,
Und alles das, was wir mal sahen,И всё то, что мы когда-то видели –
In ein paar Jahren, in ein paar JahrenЧерез несколько лет, через несколько лет –
Unsre Geschichte sein, doch das ist erstБудет нашей историей, но только
In ein paar Jahren, in ein paar JahrenЧерез несколько лет, через несколько лет.
--
Manchmal geht's nicht weiter,Иногда нет пути дальше,
Weil der Kopf vor Wände renntПотому что разум упирается в стены,
Und manchmal hat der ZufallА иногда случай
Uns eine 2. Chance geschenktДарил нам второй шанс
Mit ein bisschen AbstandЧерез небольшой промежуток времени
Und einem Schritt zurückИ с возможностью сделать шаг назад.
Sind die kleinen Katastrophen,Маленькие трагедии –
Ein Teil vom MosaikЧасть мозаики.
--
Wir müssen nicht verändern,Мы не должны менять
Wer wir warenСвоё прошлое
--
In ein paar Jahren, in ein paar JahrenЧерез несколько лет, через несколько лет
Wird alles das, was wir mal waren,Всё то, чем мы когда-то занимались,
Und alles das, was wir mal sahen,И всё то, что мы когда-то видели –
In ein paar Jahren, in ein paar JahrenЧерез несколько лет, через несколько лет –
Unsre Geschichte sein, doch das ist erstБудет нашей историей, но только
In ein paar Jahren, in ein paar JahrenЧерез несколько лет, через несколько лет.
--
In ein paar JahrenЧерез несколько лет
--
Wir müssen nicht verändern,Мы не должны менять
Wer wir warenСвоё прошлое,
Wir lassen unsre besten Tagen strahlenМы даём сиять нашим лучшим дням.
--
In ein paar Jahren, in ein paar JahrenЧерез несколько лет, через несколько лет
Wird alles das, was wir mal waren,Всё то, чем мы когда-то занимались,
Und alles das, was wir mal sahen,И всё то, что мы когда-то видели –
In ein paar Jahren, in ein paar JahrenЧерез несколько лет, через несколько лет –
Unsre Geschichte sein, doch das ist erstБудет нашей историей, но только
In ein paar Jahren, in ein paar JahrenЧерез несколько лет, через несколько лет.
--
Denn wir leben jetzt und wir lieben jetzt,Ведь мы живём сейчас и любим сейчас,
Dieser Augenblick kommt nie mehr zurückЭтот миг больше никогда не вернётся.
Denn wir leben jetzt und wir lieben jetzt,Ведь мы живём сейчас и любим сейчас,
Alles ist perfektВсё идеально.
--
In ein paar Jahren, in ein paar JahrenЧерез несколько лет, через несколько лет
Wird alles das, was wir mal waren,Всё то, чем мы когда-то занимались,
Unsre Geschichte sein, doch das ist erstБудет нашей историей, но только
In ein paar Jahren, in ein paar JahrenЧерез несколько лет, через несколько лет.

In ein paar Jahren

(оригинал)
Ich seh' uns hier zusamm’n, vielleicht in ein paar Jahr’n
Mit einem Koffer voll Geschichten, die erzähl'n, wer wir mal war’n
Wie es begann, als alles neu war, alles hell und unbekannt
Wir sind gefall’n und lernten laufen, sind der Zeit davon gerannt
Wurden das erste Mal verlassen, waren jung und waren verliebt
Wir lernten Liebeskummer hassen, wussten nicht, dass es das gibt
Wir müssen nicht verändern, wer wir war’n
In ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
Wird alles das, was wir mal war’n, und alles das, was wir mal sah’n
In ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
Unsre Geschichte sein, doch das ist erst in ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Manchmal geht’s nicht weiter, weil der Kopf vor Wände rennt
Und manchmal hat der Zufall uns eine zweite Chance geschenkt
Mit ein bisschen Abstand und einem Schritt zurück
Sind die kleinen Katastrophen ein Teil vom Mosaik
Wir müssen nicht verändern, wer wir war’n
In ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
Wird alles das, was wir mal war’n, und alles das, was wir mal sah’n
In ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
Unsre Geschichte sein, doch das ist erst in ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
In ein paar Jahr’n
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
In ein paar Jahr’n
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Wir müssen nicht verändern, wer wir war’n
Wir lassen unsre besten Tagen strahl’n
In ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
Wird alles das, was wir mal war’n, und alles das, was wir mal sah’n
In ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
Unsre Geschichte sein, doch das ist erst in ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
Denn wir leben jetzt und wir lieben jetzt
Dieser Augenblick kommt nie mehr zurück
Denn wir leben jetzt und wir lieben jetzt
Alles ist perfekt
In ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
Wird alles das, was wir mal war’n, unsre Geschichte sein
Doch das ist erst in ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n

Через несколько лет

(перевод)
Увидимся здесь вместе, может быть, через несколько лет
С чемоданом, полным историй, рассказывающих, кем мы были раньше.
Как все начиналось, когда все было новым, все ярким и неизведанным
Мы упали и научились ходить, убежали от времени
Ушел в первый раз, молодой и влюбленный
Мы научились ненавидеть тоску по любви, не знали, что она существует
Нам не нужно менять, кем мы были
Через несколько лет, через несколько лет
Все будет таким, каким мы были раньше, и все, что мы привыкли видеть
Через несколько лет, через несколько лет
Будь нашей историей, но это только через несколько лет, через несколько лет
Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
Иногда дело не идет дальше, потому что ты бьешься головой о стены.
И иногда шанс дал нам второй шанс
С небольшим расстоянием и шагом назад
Являются ли маленькие катастрофы частью мозаики
Нам не нужно менять, кем мы были
Через несколько лет, через несколько лет
Все будет таким, каким мы были раньше, и все, что мы привыкли видеть
Через несколько лет, через несколько лет
Будь нашей историей, но это только через несколько лет, через несколько лет
Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
Через несколько лет
Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
Через несколько лет
Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
Нам не нужно менять, кем мы были
Мы позволяем нашим лучшим дням сиять
Через несколько лет, через несколько лет
Все будет таким, каким мы были раньше, и все, что мы привыкли видеть
Через несколько лет, через несколько лет
Будь нашей историей, но это только через несколько лет, через несколько лет
Потому что мы живем сейчас и любим сейчас
Этот момент никогда не вернется
Потому что мы живем сейчас и любим сейчас
Все отлично
Через несколько лет, через несколько лет
Все, чем мы были раньше, станет нашей историей
Но это будет только через несколько лет, через несколько лет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Millionen Lichter 2015
Ich lebe 2015
Wir leben den Moment 2015
Das ist das Leben 2018
Seite an Seite 2016
Was wirklich bleibt 2015
Ohne Dich 2015
Amelie 2012
Nie genug 2015
Der beste Morgen 2009
Engel fliegen einsam 2015
Scherbenmeer 2015
Ich hör auf mein Herz 2015
Überall zu Hause 2018
Schere Stein Papier 2018
Mehr als perfekt 2015
Auf und davon 2012
Ein Leben lang 2008
Mit jedem Millimeter 2009
Heiser vor Glück 2018

Тексты песен исполнителя: Christina Stürmer

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Love 2005
Go East, Young Man 1965
Clima de Paquera ft. Donatinho 2017