| Ich seh' uns hier zusamm’n, vielleicht in ein paar Jahr’n
| Увидимся здесь вместе, может быть, через несколько лет
|
| Mit einem Koffer voll Geschichten, die erzähl'n, wer wir mal war’n
| С чемоданом, полным историй, рассказывающих, кем мы были раньше.
|
| Wie es begann, als alles neu war, alles hell und unbekannt
| Как все начиналось, когда все было новым, все ярким и неизведанным
|
| Wir sind gefall’n und lernten laufen, sind der Zeit davon gerannt
| Мы упали и научились ходить, убежали от времени
|
| Wurden das erste Mal verlassen, waren jung und waren verliebt
| Ушел в первый раз, молодой и влюбленный
|
| Wir lernten Liebeskummer hassen, wussten nicht, dass es das gibt
| Мы научились ненавидеть тоску по любви, не знали, что она существует
|
| Wir müssen nicht verändern, wer wir war’n
| Нам не нужно менять, кем мы были
|
| In ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
| Через несколько лет, через несколько лет
|
| Wird alles das, was wir mal war’n, und alles das, was wir mal sah’n
| Все будет таким, каким мы были раньше, и все, что мы привыкли видеть
|
| In ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
| Через несколько лет, через несколько лет
|
| Unsre Geschichte sein, doch das ist erst in ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
| Будь нашей историей, но это только через несколько лет, через несколько лет
|
| Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
| Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
|
| Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
| Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
|
| Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
| Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
|
| Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
| Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
|
| Manchmal geht’s nicht weiter, weil der Kopf vor Wände rennt
| Иногда дело не идет дальше, потому что ты бьешься головой о стены.
|
| Und manchmal hat der Zufall uns eine zweite Chance geschenkt
| И иногда шанс дал нам второй шанс
|
| Mit ein bisschen Abstand und einem Schritt zurück
| С небольшим расстоянием и шагом назад
|
| Sind die kleinen Katastrophen ein Teil vom Mosaik
| Являются ли маленькие катастрофы частью мозаики
|
| Wir müssen nicht verändern, wer wir war’n
| Нам не нужно менять, кем мы были
|
| In ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
| Через несколько лет, через несколько лет
|
| Wird alles das, was wir mal war’n, und alles das, was wir mal sah’n
| Все будет таким, каким мы были раньше, и все, что мы привыкли видеть
|
| In ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
| Через несколько лет, через несколько лет
|
| Unsre Geschichte sein, doch das ist erst in ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
| Будь нашей историей, но это только через несколько лет, через несколько лет
|
| Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
| Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
|
| Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
| Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
|
| Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
| Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
|
| Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
| Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
|
| In ein paar Jahr’n
| Через несколько лет
|
| Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
| Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
|
| Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
| Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
|
| In ein paar Jahr’n
| Через несколько лет
|
| Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
| Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
|
| Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
| Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
|
| Wir müssen nicht verändern, wer wir war’n
| Нам не нужно менять, кем мы были
|
| Wir lassen unsre besten Tagen strahl’n
| Мы позволяем нашим лучшим дням сиять
|
| In ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
| Через несколько лет, через несколько лет
|
| Wird alles das, was wir mal war’n, und alles das, was wir mal sah’n
| Все будет таким, каким мы были раньше, и все, что мы привыкли видеть
|
| In ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
| Через несколько лет, через несколько лет
|
| Unsre Geschichte sein, doch das ist erst in ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
| Будь нашей историей, но это только через несколько лет, через несколько лет
|
| Denn wir leben jetzt und wir lieben jetzt
| Потому что мы живем сейчас и любим сейчас
|
| Dieser Augenblick kommt nie mehr zurück
| Этот момент никогда не вернется
|
| Denn wir leben jetzt und wir lieben jetzt
| Потому что мы живем сейчас и любим сейчас
|
| Alles ist perfekt
| Все отлично
|
| In ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n
| Через несколько лет, через несколько лет
|
| Wird alles das, was wir mal war’n, unsre Geschichte sein
| Все, чем мы были раньше, станет нашей историей
|
| Doch das ist erst in ein paar Jahr’n, in ein paar Jahr’n | Но это будет только через несколько лет, через несколько лет |