| Du bist die Schwerkraft, | Ты — сила притяжения, |
| Wenn du ziehst mich runter | Когда тянешь меня вниз. |
| Du bist der Regen | Ты — дождь, |
| Und ich bin Land unter | А я земля, затопленная тобой. |
| Falls es dich interessiert, | Если это тебя интересует: |
| Der Versuch dich zu hassen, | Попытка ненавидеть тебя |
| Hat plötzlich funktioniert | Неожиданно сработала. |
| - | - |
| Ich hab versucht, | Я пыталась |
| Uns're guten Zeiten | Наши хорошие времена |
| Für immer abzulichten, | Навсегда отксерокопировать, |
| Einzukleben und festzuhalten, | Вклеить в альбом и зафиксировать, |
| Sie an mein Bett zu stellen | Поставить возле кровати |
| Und in Rahmen einzufassen, | И вставить в рамки, |
| Doch das Glück hat uns verlassen, | Но счастье покинуло нас, |
| Wenn du kannst es nicht lassen | Когда ты не можешь это остановить. |
| - | - |
| Ich werf' dein Bild an die Wand, | Я бросаю в стену твою фотографию, |
| Ich will, dass es zerbricht | Хочу, чтобы она разбилась. |
| Es gleitet aus meiner Hand, | Она выскальзывает из руки – |
| Jetzt seh' ich nur dich und mich, | Теперь я вижу тебя и себя |
| In einem Scherbenmeer | В море осколков. |
| - | - |
| Sag, was es dir bringt, | Скажи, что тебе даёт, |
| Wenn meine Welt versinkt | Когда мой мир тонет. |
| Ich will seh'n, wie sie zerspringt, | Я хочу увидеть, как он разлетается |
| In einem Scherbenmeer | На море осколков. |
| - | - |
| Du bist das Salz in meiner Wunde, | Ты — соль в моей ране, |
| Du bist die Tausendstel jeder Sekunde | Ты — тысячные доли каждой секунды. |
| Falls es dich interessiert, | Если это тебя интересует: |
| Der Versuch dich zu hassen, | Попытка ненавидеть тебя |
| Hat bestens funktioniert | Отлично сработала. |
| - | - |
| Ich hab versucht, | Я пыталась |
| Das Glück nicht zu verlier'n, | Не потерять счастье, |
| Für immer hinter Glas | Навсегда за стеклом |
| Einzuschließen und einzufrier'n, | Заключить и заморозить, |
| Luftdicht zu versiegeln, | Герметично запечатать, |
| Doch du brauchst trotzdem aus, | Но хотя ты и не нуждаешься в этом, |
| Ich hab fest mit dir gerechnet, | Я приняла тебя в расчёт, |
| Doch die Gleichung geht nicht auf | Но уравнение не решается. |
| - | - |
| Ich werf' dein Bild an die Wand, | Я бросаю в стену твою фотографию, |
| Ich will, dass es zerbricht | Хочу, чтобы она разбилась. |
| Es gleitet aus meiner Hand, | Она выскальзывает из руки – |
| Jetzt seh' ich nur dich und mich, | Теперь я вижу тебя и себя |
| In einem Scherbenmeer | В море осколков. |
| - | - |
| Sag, was es dir bringt, | Скажи, что тебе даёт, |
| Wenn meine Welt versinkt | Когда мой мир тонет. |
| Ich will seh'n, wie sie zerspringt | Я хочу увидеть, как он разлетается |
| In einem Scherbenmeer | На море осколков. |
| - | - |
| Ich lauf barfuß durch den Raum, | Я бегаю босиком по комнате, |
| Durch die Scherben unsren Traums | По осколкам нашей мечты. |
| Ich will fühlen, | Я хочу почувствовать, |
| Wie das Glas die Haut berührt | Как стекло касается кожи. |
| Und ich lauf barfuß durch den Raum, | И я бегаю босиком по комнате, |
| Ganz egal, ich spür' es kaum, | Всё равно, я едва ощущаю это – |
| Weil dein Bild | Твоя фотография |
| Mich niemals mehr verletzen wird | Больше никогда не причинит мне боль. |
| - | - |
| Ich werf' dein Bild an die Wand, | Я бросаю в стену твою фотографию, |
| Ich will, dass es zerbricht | Хочу, чтобы она разбилась. |
| Es gleitet aus meiner Hand, | Она выскальзывает из руки – |
| Jetzt seh' ich nur dich und mich... | Теперь я вижу тебя и себя... |
| Ich werf' dein Bild an die Wand, | Я бросаю в стену твою фотографию, |
| Ich will, dass es zerbricht | Хочу, чтобы она разбилась. |
| Es gleitet aus meiner Hand, | Она выскальзывает из руки – |
| Jetzt seh' ich nur dich und mich, | Теперь я вижу тебя и себя |
| In einem Scherbenmeer | В море осколков. |
| - | - |
| Sag, was es dir bringt, | Скажи, что тебе даёт, |
| Wenn meine Welt versinkt | Когда мой мир тонет. |
| Ich will seh'n, wie sie zerspringt | Я хочу увидеть, как он разлетается |
| In einem Scherbenmeer | На море осколков. |
| - | - |
| Falls es dich interessiert, | Если это тебя интересует: |
| Der Versuch dich zu hassen, | Попытка ненавидеть тебя |
| Hat bestens funktioniert | Отлично сработала. |