Перевод текста песни Scherbenmeer - Christina Stürmer

Scherbenmeer - Christina Stürmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scherbenmeer, исполнителя - Christina Stürmer. Песня из альбома Gestern. Heute - Best Of, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.05.2015
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Немецкий

Scherbenmeer

(оригинал)

Море осколков

(перевод на русский)
Du bist die Schwerkraft,Ты — сила притяжения,
Wenn du ziehst mich runterКогда тянешь меня вниз.
Du bist der RegenТы — дождь,
Und ich bin Land unterА я земля, затопленная тобой.
Falls es dich interessiert,Если это тебя интересует:
Der Versuch dich zu hassen,Попытка ненавидеть тебя
Hat plötzlich funktioniertНеожиданно сработала.
--
Ich hab versucht,Я пыталась
Uns're guten ZeitenНаши хорошие времена
Für immer abzulichten,Навсегда отксерокопировать,
Einzukleben und festzuhalten,Вклеить в альбом и зафиксировать,
Sie an mein Bett zu stellenПоставить возле кровати
Und in Rahmen einzufassen,И вставить в рамки,
Doch das Glück hat uns verlassen,Но счастье покинуло нас,
Wenn du kannst es nicht lassenКогда ты не можешь это остановить.
--
Ich werf' dein Bild an die Wand,Я бросаю в стену твою фотографию,
Ich will, dass es zerbrichtХочу, чтобы она разбилась.
Es gleitet aus meiner Hand,Она выскальзывает из руки –
Jetzt seh' ich nur dich und mich,Теперь я вижу тебя и себя
In einem ScherbenmeerВ море осколков.
--
Sag, was es dir bringt,Скажи, что тебе даёт,
Wenn meine Welt versinktКогда мой мир тонет.
Ich will seh'n, wie sie zerspringt,Я хочу увидеть, как он разлетается
In einem ScherbenmeerНа море осколков.
--
Du bist das Salz in meiner Wunde,Ты — соль в моей ране,
Du bist die Tausendstel jeder SekundeТы — тысячные доли каждой секунды.
Falls es dich interessiert,Если это тебя интересует:
Der Versuch dich zu hassen,Попытка ненавидеть тебя
Hat bestens funktioniertОтлично сработала.
--
Ich hab versucht,Я пыталась
Das Glück nicht zu verlier'n,Не потерять счастье,
Für immer hinter GlasНавсегда за стеклом
Einzuschließen und einzufrier'n,Заключить и заморозить,
Luftdicht zu versiegeln,Герметично запечатать,
Doch du brauchst trotzdem aus,Но хотя ты и не нуждаешься в этом,
Ich hab fest mit dir gerechnet,Я приняла тебя в расчёт,
Doch die Gleichung geht nicht aufНо уравнение не решается.
--
Ich werf' dein Bild an die Wand,Я бросаю в стену твою фотографию,
Ich will, dass es zerbrichtХочу, чтобы она разбилась.
Es gleitet aus meiner Hand,Она выскальзывает из руки –
Jetzt seh' ich nur dich und mich,Теперь я вижу тебя и себя
In einem ScherbenmeerВ море осколков.
--
Sag, was es dir bringt,Скажи, что тебе даёт,
Wenn meine Welt versinktКогда мой мир тонет.
Ich will seh'n, wie sie zerspringtЯ хочу увидеть, как он разлетается
In einem ScherbenmeerНа море осколков.
--
Ich lauf barfuß durch den Raum,Я бегаю босиком по комнате,
Durch die Scherben unsren TraumsПо осколкам нашей мечты.
Ich will fühlen,Я хочу почувствовать,
Wie das Glas die Haut berührtКак стекло касается кожи.
Und ich lauf barfuß durch den Raum,И я бегаю босиком по комнате,
Ganz egal, ich spür' es kaum,Всё равно, я едва ощущаю это –
Weil dein BildТвоя фотография
Mich niemals mehr verletzen wirdБольше никогда не причинит мне боль.
--
Ich werf' dein Bild an die Wand,Я бросаю в стену твою фотографию,
Ich will, dass es zerbrichtХочу, чтобы она разбилась.
Es gleitet aus meiner Hand,Она выскальзывает из руки –
Jetzt seh' ich nur dich und mich...Теперь я вижу тебя и себя...
Ich werf' dein Bild an die Wand,Я бросаю в стену твою фотографию,
Ich will, dass es zerbrichtХочу, чтобы она разбилась.
Es gleitet aus meiner Hand,Она выскальзывает из руки –
Jetzt seh' ich nur dich und mich,Теперь я вижу тебя и себя
In einem ScherbenmeerВ море осколков.
--
Sag, was es dir bringt,Скажи, что тебе даёт,
Wenn meine Welt versinktКогда мой мир тонет.
Ich will seh'n, wie sie zerspringtЯ хочу увидеть, как он разлетается
In einem ScherbenmeerНа море осколков.
--
Falls es dich interessiert,Если это тебя интересует:
Der Versuch dich zu hassen,Попытка ненавидеть тебя
Hat bestens funktioniertОтлично сработала.

Scherbenmeer

(оригинал)
Du bist die Schwerkraft,
weil du ziehst mich runter.
Du bist der Regen
und ich bin Land unter.
Falls es dich interessiert:
Der Versuch dich zu hassen,
hat plötzlich funktioniert.
Ich hab versucht,
uns’re guten Zeiten
für immer abzulichten,
einzukleben und festzuhalten,
sie an mein Bett zu stellen
und den Rahmen einzufassen
doch das Glück hat uns verlassen,
weil du kannst es nicht lassen.
Ich werf dein Bild an die Wand,
ich will, dass es zerbricht.
Es gleitet aus meiner Hand,
Jetzt seh' ich nur dich und mich,
in meinem Scherbenmeer.
Sag was es dir bringt,
wenn meine Welt versinkt.
Ich will seh’n wie sie zerspringt,
in meinem Scherbenmeer.
Du bist das Salz
in meiner Wunde.
Du bist die tausendste jeder Sekunde.
Falls es dich interessiert:
Der Versuch dich zu hassen,
hat bestens funktioniert.
Ich hab versucht,
das Glück nicht zu verlier’n,
für immer hinter Glas
einzuschließen und einzufrier’n,
luftdicht zu versiegeln,
doch du brachst trotzdem aus.
Ich hab fest mit dir gerechnet,
doch die Gleichung geht nicht auf.
Ich werf dein Bild an die Wand,
ich will, dass es zerbricht,
Es gleitet aus meiner Hand,
Jetzt seh' ich nur dich und mich,
in meinem Scherbenmeer.
Sag was es dir bringt,
wenn meine Welt versinkt.
Ich will seh’n wie sie zerspringt,
in meinem Scherbenmeer.
In meinem Scherbenmeer…
Und ich lauf barfuß durch den Raum,
durch die Scherben uns’res Traums.
Ich will fühlen wie das Glas die Haut berührt.
Und ich lauf barfuß durch den Raum,
ganz egal, ich spür' es kaum,
weil dein Bild mich niemals mehr verletzen wird.
Ich werf dein Bild an die Wand,
ich will, dass es zerbricht.
Es gleitet aus meiner Hand,
Jetzt seh' ich nur dich und mich.
Ich werf dein Bild an die Wand,
ich will, dass es zerbricht.
Es gleitet aus meiner Hand,
Jetzt seh' ich nur dich und mich,
in meinem Scherbenmeer.
Sag was es dir bringt,
wenn meine Welt versinkt.
Ich will seh’n wie sie zerspringt,
in meinem Scherbenmeer.
Falls es dich interessiert:
Der Versuch dich zu hassen,
hat plötzlich funktioniert.

Осколочное море

(перевод)
ты гравитация
потому что ты тянешь меня вниз
Ты дождь
и я земля под.
Если вам интересно:
Пытаюсь ненавидеть тебя
вдруг заработало.
Я пытался,
наши хорошие времена
фотография навсегда
приклеить и держать
поставить их у моей кровати
и прикрепите рамку
но удача покинула нас
потому что ты не можешь отпустить это.
Я бросаю твою фотографию на стену
Я хочу, чтобы это сломалось
Он выскальзывает из моей руки
Теперь я вижу только тебя и меня
в моем разбитом море.
Скажи мне, что это приносит тебе
когда мой мир тонет
Я хочу посмотреть, как он разобьется
в моем разбитом море.
Ты соль
в моей ране
Ты тысячная часть каждой секунды.
Если вам интересно:
Пытаюсь ненавидеть тебя
работал нормально.
Я пытался,
не потерять удачу
навсегда за стеклом
заблокировать и заморозить
запечатать воздухонепроницаемо,
но ты все равно прорвался.
я рассчитывал на тебя
но уравнение не сходится.
Я бросаю твою фотографию на стену
Я хочу, чтобы это сломалось
Он выскальзывает из моей руки
Теперь я вижу только тебя и меня
в моем разбитом море.
Скажи мне, что это приносит тебе
когда мой мир тонет
Я хочу посмотреть, как он разобьется
в моем разбитом море.
В моем разбитом море...
И я иду босиком по комнате
через осколки нашей мечты.
Я хочу чувствовать, как стекло касается кожи.
И я иду босиком по комнате
это не имеет значения, я почти не чувствую
потому что твоя фотография больше никогда не причинит мне боль.
Я бросаю твою фотографию на стену
Я хочу, чтобы это сломалось
Он выскальзывает из моей руки
Теперь я вижу только тебя и себя.
Я бросаю твою фотографию на стену
Я хочу, чтобы это сломалось
Он выскальзывает из моей руки
Теперь я вижу только тебя и меня
в моем разбитом море.
Скажи мне, что это приносит тебе
когда мой мир тонет
Я хочу посмотреть, как он разобьется
в моем разбитом море.
Если вам интересно:
Пытаюсь ненавидеть тебя
вдруг заработало.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Millionen Lichter 2015
Ich lebe 2015
Wir leben den Moment 2015
Das ist das Leben 2018
Seite an Seite 2016
Was wirklich bleibt 2015
Ohne Dich 2015
Amelie 2012
Nie genug 2015
Der beste Morgen 2009
Engel fliegen einsam 2015
In ein paar Jahren 2018
Ich hör auf mein Herz 2015
Überall zu Hause 2018
Schere Stein Papier 2018
Mehr als perfekt 2015
Auf und davon 2012
Ein Leben lang 2008
Mit jedem Millimeter 2009
Heiser vor Glück 2018

Тексты песен исполнителя: Christina Stürmer

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
God's Witness 2013
When I'm With Him ft. Perfume Genius, Jim-E Stack 2019
I Only Have Eyes for You 2005
On me l'a dit 2016