Перевод текста песни Ich hör auf mein Herz - Christina Stürmer

Ich hör auf mein Herz - Christina Stürmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich hör auf mein Herz, исполнителя - Christina Stürmer. Песня из альбома Gestern. Heute - Best Of, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.05.2015
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Немецкий

Ich Hör Auf Mein Herz

(оригинал)

Я прислушиваюсь к своему сердцу

(перевод на русский)
Ich hab stundenlang dieselben Gedanken im KopfУ меня часами одни и те же мысли в голове,
Und sie dreh'n sich nur im KreisИ они ходят только по кругу.
Was ist wirklich wichtig?Что действительно важно?
Ich frag mich, was ich eigentlich will,Я спрашиваю себя, чего, собственно, хочу,
Obwohl ich selbst am besten weißХотя я и сама лучше всего знаю.
Ich mach die Augen zu und dannЗакрываю глаза, и тогда
Seh' ich, was die Logik nicht begreifen kannВижу, что не понимаю логику.
--
Ich hör auf mein Herz,Я прислушиваюсь к своему сердцу,
Ich hör auf mein HerzЯ прислушиваюсь к своему сердцу,
Ich will den Verstand verlierenЯ хочу потерять рассудок.
Es schreit, es weint, es lacht so gernОно любит кричать, плакать, смеяться,
Es bietet meinem Kopf die StirnОно даёт отпор моему разуму,
Ich hör auf mein HerzЯ прислушиваюсь к своему сердцу.
--
Lass uns durch die Nacht fahrenДавай прокатимся ночью,
Ohne Plan und ohne ZielБез плана и без цели.
Ich weiß, wir kommen da schon hinЯ знаю, что мы уже приехали, куда надо.
Will auf mich selber hörenХочу прислушаться к самой себе
Und meinem Bauchgefühl vertrauen,И доверять своей интуиции.
Wenn ich mir mal nicht sicher binКогда я порой не уверена в себе,
Ich mach die Augen zu und dannЯ закрываю глаза, и тогда
Seh' ich, was die Logik nicht begreifen kannВижу, что не понимаю логику.
--
Ich hör auf mein HerzЯ прислушиваюсь к своему сердцу,
Ich hör auf mein HerzЯ прислушиваюсь к своему сердцу,
Ich will den Verstand verlierenЯ хочу потерять рассудок.
Es schreit, es weint, es lacht so gernОно любит кричать, плакать, смеяться,
Es bietet meinem Kopf die StirnОно даёт отпор моему разуму,
Ich hör auf mein HerzЯ прислушиваюсь к своему сердцу,
Ich hör auf mein HerzЯ прислушиваюсь к своему сердцу.
--
Es schreit, es weint, es lacht so gernОно любит кричать, плакать, смеяться,
Es bietet meinem Kopf die StirnОно даёт отпор моему разуму,
Ich hör auf mein HerzЯ прислушиваюсь к своему сердцу.
--
Ich hör auf mein HerzЯ прислушиваюсь к своему сердцу,
Ich hör auf mein HerzЯ прислушиваюсь к своему сердцу,
Ich will den Verstand verlierenЯ хочу потерять рассудок.
Es schreit, es weint, es lacht so gernОно любит кричать, плакать, смеяться,
Es bietet meinem Kopf die StirnОно даёт отпор моему разуму.
Es schlägt, es brennt, es tanzt so gernОно любит биться, гореть, танцевать,
Ich will den Verstand verlieren,Я хочу потерять рассудок,
Den Verstand verlierenПотерять рассудок,
Ich hör auf mein HerzЯ прислушиваюсь к своему сердцу.

Ich hör auf mein Herz

(оригинал)
Ich hab stundenlang, dieselben Gedanken im Kopf.
Und sie drehen sich nur im Kreis.
Was ist wirklich wichtig,
Ich frag mich was ich eigentlich will.
Obwohl ich‘s selbst am besten weiß.
Ich mach die Augen zu und dann,
sehe ich was die Logik nicht begreifen kann,
Ich hör — auf mein herz
Ich hör — auf mein herz
Ich will den Verstand verlier’n.
Es schreit, es weint, es lacht so gern,
es bietet meinem Kopf die Stirn.
Ich hör auf mein Herz.
Lass uns durch die Nacht Fahr’n,
ohne plan und ohne Ziel,
ich weiß wir kommen da schon hin.
Will auf mich selber hören,
und meinem Bauch Gefühl vertraun,
wenn ich mir mal nicht sicher bin.
Ich mach die Augen zu und dann,
sehe ich was die Logik nicht begreifen kann,
Ich hör — auf mein herz
Ich hör — auf mein herz
Ich will den Verstand verlier’n.
Es schreit, es weint, es lacht so gern
es bietet meinem Kopf die Stirn.
Ich hör auf mein Herz.
Ich hör — auf mein Herz
Ich hör — auf mein Herz
Ich hör — auf mein Herz
Mein Herz, mein Herz
Ich hör — auf mein herz
Ich hör — auf mein herz
Ich will den Verstand verlier’n.
Es schreit, es weint, es lacht so gern
es bietet meinem Kopf die Stirn.
Es schlägt, es brennt, es tanz so gern
Ich will den Verstand verlier’n,
den Verstand verlier’n,
Ich will den Verstand verlier’n.
Ich hör — auf mein herz
(Dank an Saskia für den Text)

Я прислушиваюсь к своему сердцу

(перевод)
У меня одни и те же мысли в голове часами.
И они просто ходят по кругу.
что действительно важно
Интересно, чего я действительно хочу.
Хотя я сам лучше знаю.
Я закрываю глаза, а затем
Я вижу, что логика не может понять
Я слушаю - мое сердце
Я слушаю - мое сердце
Я хочу сойти с ума.
Он кричит, он плачет, он любит смеяться,
это бросает вызов моей голове.
я слушаю свое сердце
Давай проедем сквозь ночь
без плана и без цели,
Я знаю, что мы доберемся туда.
Я хочу слушать себя
и доверяй своему внутреннему ощущению
когда я не уверен.
Я закрываю глаза, а затем
Я вижу, что логика не может понять
Я слушаю - мое сердце
Я слушаю - мое сердце
Я хочу сойти с ума.
Он кричит, он плачет, он любит смеяться
это бросает вызов моей голове.
я слушаю свое сердце
Я слушаю - мое сердце
Я слушаю - мое сердце
Я слушаю - мое сердце
мое сердце, мое сердце
Я слушаю - мое сердце
Я слушаю - мое сердце
Я хочу сойти с ума.
Он кричит, он плачет, он любит смеяться
это бросает вызов моей голове.
Бьется, горит, любит танцевать
Я хочу сойти с ума
сойти с ума
Я хочу сойти с ума.
Я слушаю - мое сердце
(Спасибо Саскии за текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Millionen Lichter 2015
Ich lebe 2015
Wir leben den Moment 2015
Das ist das Leben 2018
Seite an Seite 2016
Was wirklich bleibt 2015
Ohne Dich 2015
Amelie 2012
Nie genug 2015
Der beste Morgen 2009
Engel fliegen einsam 2015
In ein paar Jahren 2018
Scherbenmeer 2015
Überall zu Hause 2018
Schere Stein Papier 2018
Mehr als perfekt 2015
Auf und davon 2012
Ein Leben lang 2008
Mit jedem Millimeter 2009
Heiser vor Glück 2018

Тексты песен исполнителя: Christina Stürmer