| Ich nehm' die Kisten voll mit alten Plänen
| Я беру коробки, полные старых планов
|
| Ich schmeiß' sie weg, alles muss raus
| Я выбрасываю их, все должно уйти
|
| Schüttel' den Staub aus mein Jacket
| Стряхни пыль с моей куртки
|
| Seh' fast wieder wie ein Lebewesen aus
| Почти как живое существо снова
|
| Meine Dämonen bin ich los
| Я избавился от своих демонов
|
| Ich komm' voran mit jeden kleinen Schritt
| Я продвигаюсь вперед с каждым маленьким шагом
|
| Die Welt wird wieder groß
| Мир снова станет большим
|
| Ich spring' auf und dreh' mich mit
| Я вскакиваю и поворачиваюсь с тобой
|
| Es vibriert in allen Sinnen
| Он вибрирует во всех смыслах
|
| Saug' das ganze Universum um mich auf
| Впитай всю вселенную вокруг меня
|
| Die Orchester sollen spielen
| Оркестр должен играть
|
| Ich bin wieder am Leben
| я снова жив
|
| Zeit neue Wege zu geh’n
| Время идти новыми путями
|
| Ich hab' so viel zu geben
| Я так много могу дать
|
| Trag' in mir Kraft für zehn
| Неси во мне силы на десять
|
| Ich bin wieder am Leben
| я снова жив
|
| Manchmal muss so ein Beben eben sein
| Иногда такое землетрясение просто обязано произойти
|
| Und wieder rollt mein rollender Stein
| И снова катится мой катящийся камень
|
| Endlich Schluss mit der Grübelei
| Наконец-то конец размышлениям
|
| Die Sonne knallt und ich fühl' mich wieder frei
| Солнце палит, и я снова чувствую себя свободным
|
| Ich bin zurück, um zu gewinnen
| я вернулся побеждать
|
| Mit Energie, die man für zehn Leben braucht
| С энергией, которая вам нужна для десяти жизней
|
| Die Orchester sollen spielen
| Оркестр должен играть
|
| Ich bin wieder am Leben
| я снова жив
|
| Zeit neue Wege zu geh’n
| Время идти новыми путями
|
| Ich hab' so viel zu geben
| Я так много могу дать
|
| Trag' in mir Kraft für zehn
| Неси во мне силы на десять
|
| Kraft für zehn
| сила на десять
|
| Sie sollen in hundert Jahren noch davon reden
| Об этом должны говорить и через сто лет
|
| Ich umarm' den Himmel und zünd' tausend Raketen
| Я обнимаю небо и зажигаю тысячу ракет
|
| Lass eine Millionen Sterne glühen und alles erbeb’n
| Пусть миллион звезд светится и сотрясает все
|
| Ich küss' die Welt auf ihren vollen Mund, tanze als würde ich schweben
| Я целую мир в полный рот, танцую, как будто парю
|
| Ich bin wieder am Leben
| я снова жив
|
| Ich bin wieder am Leben
| я снова жив
|
| Zeit neue Wege zu geh’n
| Время идти новыми путями
|
| Ich hab' so viel zu geben
| Я так много могу дать
|
| Trag' in mir Kraft für zehn
| Неси во мне силы на десять
|
| Ich bin wieder am Leben, wieder am Leben
| Я снова жив, снова жив
|
| Ich bin wieder am Leben | я снова жив |