| Ich seh' wie du da sitzt
| Я вижу, ты сидишь там
|
| Hier auf dem harten Boden
| Здесь, на твердой земле
|
| Mit allem was du hast
| Со всем, что у вас есть
|
| Ich seh’s in deinem Blick
| Я вижу это в твоем взгляде
|
| Bist hier irgendwie gestrandet
| Вы здесь как-то застряли
|
| Findest nicht zurück
| Не могу найти дорогу назад
|
| Findest nicht zurück
| Не могу найти дорогу назад
|
| Was machst du wenn die Stadt schläft
| Что вы делаете, когда город спит
|
| Die Welt zieht an dir vorbei
| Мир проходит мимо вас
|
| In unendlich schnellen Schritten
| В бесконечно быстрых шагах
|
| Du kommst irgendwie nicht mit
| Ты как-то не успеваешь
|
| Schon seit geraumer Zeit
| В течение довольно долгого времени
|
| Bist du einfach nicht mehr sichtbar
| Вас просто больше не видно?
|
| Und weißt nicht mehr wer du bist
| И не знаю, кто ты больше
|
| Weißt nicht mal wer du bist
| Даже не знаю, кто ты
|
| Was machst du wenn die Stadt schläft
| Что вы делаете, когда город спит
|
| Was machst du wenn die Stadt schläft
| Что вы делаете, когда город спит
|
| Wenn alles still steht
| Когда все стоит на месте
|
| Wenn das letzte Licht erlischt
| Когда погаснет последний свет
|
| Wer fragt dich wie es dir geht
| Кто спрашивает вас, как вы
|
| Und wie es um dich steht
| А как дела у вас
|
| Und wer fragt sich wo du bist
| И кто задается вопросом, где ты
|
| Was machst du wenn die Stadt schläft
| Что вы делаете, когда город спит
|
| Du sitzt auf deinen Platz
| Вы сидите на своем месте
|
| Er hat dich irgendwie gefunden
| Он нашел тебя как-то
|
| Und alles ging so rasch
| И все произошло так быстро
|
| Die paar Sachen die du noch hast
| Несколько вещей, которые у вас еще есть
|
| Sind noch aus deinem Alten leben
| Все еще живы от вашего старого
|
| Das du heute nicht mehr packst
| То, что вы больше не упаковываете сегодня
|
| Das du fast vergessen hast
| Что ты почти забыл
|
| Was machst du wenn die Stadt schläft
| Что вы делаете, когда город спит
|
| Wenn alles still steht
| Когда все стоит на месте
|
| Wenn das letzte Licht erlischt
| Когда погаснет последний свет
|
| Wer fragt dich wie es dir geht
| Кто спрашивает вас, как вы
|
| Und wie es um dich steht
| А как дела у вас
|
| Und wer fragt sich wo du bist
| И кто задается вопросом, где ты
|
| Was machst du wenn die Stadt schläft
| Что вы делаете, когда город спит
|
| Das Haus in dem ich wohne
| Дом, в котором я живу
|
| Ist mein zuhaus'
| мой дом
|
| Mein Rettungsboot, mein Hafen den ich brauch
| Моя спасательная шлюпка, моя гавань, которая мне нужна
|
| Ich lösch' das Licht, mach die Lampen aus
| Я выключаю свет, выключаю лампы
|
| Und ich denk an dich
| И я думаю о тебе
|
| Schick Gedanken raus
| Отправить мысли
|
| Was machst du wenn die Stadt schläft
| Что вы делаете, когда город спит
|
| Wenn alles still steht
| Когда все стоит на месте
|
| Wenn das letzte Licht erlischt
| Когда погаснет последний свет
|
| Wer fragt dich wie es dir geht
| Кто спрашивает вас, как вы
|
| Und wie es um dich steht
| А как дела у вас
|
| Und wer fragt sich wo du bist
| И кто задается вопросом, где ты
|
| Was machst du wenn die Stadt schläft
| Что вы делаете, когда город спит
|
| Was machst du wenn die Stadt schläft
| Что вы делаете, когда город спит
|
| Wenn alles still steht
| Когда все стоит на месте
|
| Wenn das letzte Licht erlischt
| Когда погаснет последний свет
|
| Wer fragt dich wie es dir geht
| Кто спрашивает вас, как вы
|
| Und wie es um dich steht
| А как дела у вас
|
| Und wer fragt sich wo du bist
| И кто задается вопросом, где ты
|
| Was machst du wenn die Stadt schläft | Что вы делаете, когда город спит |