Перевод текста песни Pendel - Christina Stürmer

Pendel - Christina Stürmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pendel , исполнителя -Christina Stürmer
Песня из альбома: Seite an Seite
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.04.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Polydor

Выберите на какой язык перевести:

Pendel (оригинал)Маятник (перевод)
Weißt du noch, deine erste Wohnung? Вы помните свою первую квартиру?
Die große Stadt, du kamst nicht zurecht Большой город, ты не справился
Damals war dir alles fremd und jetzt Все было странно для тебя тогда и сейчас
Willst du nicht mehr weg Ты не хочешь уйти?
Weißt du noch, deine erste Krise? Вы помните свой первый кризис?
Später hat sie sich ins Glück verkehrt Позже она превратилась в счастье
Und so geht es immer mal hin mal her И так всегда идет вперед и назад
Dein Herz ist ein Pendel, es schlägt und schlägt aus Твое сердце маятник, оно бьется и бьется
Solange sich’s bewegt, bewegst du dich auch Пока он движется, ты тоже двигаешься
Dein Herz ist im Wandel, wann immer du glaubst Ваше сердце меняется всякий раз, когда вы верите
Du bist am Boden, ziehst dich nach oben Ты упал, подтянись
Lass es noch weiter schwingen Пусть продолжает качаться
Es wird dich weiter bringen Это приведет вас дальше
Das Herz ist ein Pendel Сердце маятник
Es schlägt und schlägt aus Он стучит и стучит
Weißt du noch, deine erste Liebe? Вы помните свою первую любовь?
Niemand zu vor hat dich so verletzt Никто раньше не причинял тебе такой боли
Es bricht die ganze Welt zusamm’n und dann Весь мир рушится, а затем
Kommt man drüber weg Можете ли вы преодолеть это?
Wenn es scheint, nichts ginge weiter Когда кажется, что дальше ничего не идет
Als wär' der tiefste Punkt erreicht Как будто самая низкая точка была достигнута
Geht alles wieder aufwärts und schwerelos leicht Всё поднимается снова и невесомо легко
So leicht, so leicht Так легко, так легко
Dein Herz ist ein Pendel, es schlägt und schlägt aus Твое сердце маятник, оно бьется и бьется
Solange sich’s bewegt, bewegst du dich auch Пока он движется, ты тоже двигаешься
Dein Herz ist im Wandel, wann immer du glaubst Ваше сердце меняется всякий раз, когда вы верите
Du bist am Boden, ziehst dich nach oben Ты упал, подтянись
Lass es noch weiter schwingen Пусть продолжает качаться
Es wird dich weiter bringen Это приведет вас дальше
Das Herz ist ein Pendel Сердце маятник
Es schlägt und schlägt aus Он стучит и стучит
Zwischen auf und ab und hin und her Между вверх и вниз и вперед и назад
Als ob dein Leben ein Chaos wär' Как будто твоя жизнь была беспорядком
Verzweifle nicht Не отчаивайтесь
Du findest dein Gleichgewicht Вы найдете свой баланс
Dein Herz ist ein Pendel, es schlägt und schlägt aus Твое сердце маятник, оно бьется и бьется
Solange sich’s bewegt, bewegst du dich auch Пока он движется, ты тоже двигаешься
Dein Herz ist im Wandel, wann immer du glaubst Ваше сердце меняется всякий раз, когда вы верите
Du bist am Boden, ziehst dich nach oben Ты упал, подтянись
Lass es noch weiter schwingen Пусть продолжает качаться
Es wird dich weiter bringen Это приведет вас дальше
Dein Herz ist ein Pendel, es schlägt und schlägt aus Твое сердце маятник, оно бьется и бьется
Solange sich’s bewegt, bewegst du dich auch Пока он движется, ты тоже двигаешься
Dein Herz ist im Wandel, wann immer du glaubst Ваше сердце меняется всякий раз, когда вы верите
Du bist am Boden, ziehst dich nach oben Ты упал, подтянись
Lass es noch weiter schwingen Пусть продолжает качаться
Es wird dich weiter bringen Это приведет вас дальше
Das Herz ist ein Pendel Сердце маятник
Es schlägt und schlägt aus Он стучит и стучит
Es schlägt und schlägt aus (ein Pendel) Качается и качается (маятник)
Es schlägt und schlägt aus (ein Pendel) Качается и качается (маятник)
Es schlägt und schlägt aus (das Herz ist ein Pendel) Оно бьется и бьется (сердце маятник)
Es schlägt und schlägt ausОн стучит и стучит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: