
Дата выпуска: 20.09.2018
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Немецкий
Nochmal So Tun(оригинал) | Ещё раз так сделаем(перевод на русский) |
Wir dachten, wir werden das ewig haben, | Мы думали, что так будет вечно, |
Wie dieses süße alte Paar im Park | Как эта милая старая пара в парке, |
Und ich sah schon unsre Namen | И я уже видела наши имена, |
Eingraviert auf einer Bank im Zoo | Нацарапанные на скамейке в зоопарке. |
Und so | И поэтому |
Es war einfach alles gut | Всё было хорошо, |
Jeder Tag und jedes Jahr | Каждый день и каждый год. |
Ich fühl noch, wie es war, | Я чувствую ещё, как это было, |
Wie es mal war | Как это когда-то было. |
- | - |
Lass uns nochmal so tun, | Давай ещё раз так сделаем, |
Nochmal so tun | Ещё раз так сделаем. |
Wir haben doch so viel gelacht | Мы же так много смеялись, |
Im August eine Schneeballschlacht | В августе играли в снежки. |
- | - |
Lass uns nochmal so tun, | Давай ещё раз так сделаем, |
Als hätten wir's geschafft | Как будто мы справились, |
Als hätten wir noch einmal Glück gehabt, | Как будто нам ещё раз повезло, |
Lass uns nochmal so tun | Давай ещё раз так сделаем. |
- | - |
Ich weiß, dass wir unmöglich waren | Я знаю, что мы были невозможны – |
Ein Rätsel, das man nicht lösen kann | Загадка, которую нельзя разгадать. |
Doch da war kein Tag in all den Jahren, | Но за все эти годы не было ни дня, |
Den ich jemals vergessen will | Который я хотела бы забыть. |
- | - |
Lass uns nochmal so tun, | Давай ещё раз так сделаем, |
Nochmal so tun | Ещё раз так сделаем. |
Wir haben doch so viel gelacht | Мы же так много смеялись, |
Im August eine Schneeballschlacht | В августе играли в снежки. |
- | - |
Lass uns nochmal so tun, | Давай ещё раз так сделаем, |
Als hätten wir's geschafft | Как будто мы справились, |
Als hätten wir noch einmal Glück gehabt, | Как будто нам ещё раз повезло, |
Lass uns nochmal so tun | Давай ещё раз так сделаем. |
- | - |
Lass uns nochmal so tun | Давай сделаем так ещё раз, |
- | - |
Lass uns nochmal so tun, | Давай ещё раз так сделаем, |
Nochmal so tun | Ещё раз так сделаем. |
Wir haben doch so viel gelacht | Мы же так много смеялись, |
Im August eine Schneeballschlacht | В августе играли в снежки. |
- | - |
Lass uns nochmal so tun, | Давай ещё раз так сделаем, |
Als hätten wir's geschafft, | Как будто мы справились, |
Als hätten wir noch einmal Glück gehabt | Как будто нам ещё раз повезло, |
- | - |
Wir dachten, wir werden das ewig haben | Мы думали, что так будет вечно, |
Wie dieses süße alte Paar im Park | Как эта милая старая пара в парке. |
Nochmal so tun(оригинал) |
Wir dachten, wir werden das ewig haben |
Wie dieses süße alte Paar im Park |
Und ich sah schon unsere Namen |
Eingraviert auf einer Bank im Zoo und so |
Es war einfach alles gut, jeder Tag und jedes Jahr |
Ich fühl' noch, wie es war, wie es mal war |
Lass uns nochmal so tun, nochmal so tun |
Wir haben doch so viel gelacht |
Im August eine Schneeballschlacht |
Lass uns nochmal so tun |
Als hätten wir’s geschafft |
Als hätten wir noch einmal Glück gehabt |
Lass uns nochmal so tun |
Ich weiß, dass wir unmöglich waren |
Ein Rätsel, das man nicht lösen kann |
Doch da war kein Tag in all den Jahren |
Den ich jemals vergessen will |
Lass uns nochmal so tun, nochmal so tun |
Wir haben doch so viel gelacht |
Im August eine Schneeballschlacht |
Lass uns nochmal so tun |
Als hätten wir’s geschafft |
Als hätten wir noch einmal Glück gehabt |
Lass uns nochmal so tun |
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh |
Uh-uh-uh-uh |
Lass uns nochmal so tun |
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh |
Uh-uh-uh-uh |
Lass uns nochmal so tun, nochmal so tun |
Wir haben doch so viel gelacht |
Im August eine Schneeballschlacht |
Lass uns nochmal so tun |
Als hätten wir’s geschafft |
Als hätten wir noch einmal Glück gehabt |
Lass uns nochmal so tun |
Wir dachten, wir werden das ewig haben |
Wie dieses süße alte Paar im Park |
Еще раз притвориться(перевод) |
Мы думали, что это навсегда |
Как эта милая пожилая пара в парке |
И я уже видел наши имена |
Выгравировано на скамейке в зоопарке и тому подобном |
Все было просто отлично, каждый день и каждый год |
Я до сих пор чувствую, как это было, как это было |
Давай снова притворимся, снова притворимся |
мы так смеялись |
Снежный бой в августе |
Давайте снова притворимся |
Как будто мы сделали это |
Как будто нам снова повезло |
Давайте снова притворимся |
Я знаю, что мы были невозможны |
Загадка, которую не разгадать |
Но не было ни дня за все эти годы |
что я когда-либо хочу забыть |
Давай снова притворимся, снова притворимся |
мы так смеялись |
Снежный бой в августе |
Давайте снова притворимся |
Как будто мы сделали это |
Как будто нам снова повезло |
Давайте снова притворимся |
У-у-у-у, у-у-у |
Э-э-э-э-э |
Давайте снова притворимся |
У-у-у-у, у-у-у |
Э-э-э-э-э |
Давай снова притворимся, снова притворимся |
мы так смеялись |
Снежный бой в августе |
Давайте снова притворимся |
Как будто мы сделали это |
Как будто нам снова повезло |
Давайте снова притворимся |
Мы думали, что это навсегда |
Как эта милая пожилая пара в парке |
Название | Год |
---|---|
Millionen Lichter | 2015 |
Ich lebe | 2015 |
Wir leben den Moment | 2015 |
Das ist das Leben | 2018 |
Seite an Seite | 2016 |
Was wirklich bleibt | 2015 |
Ohne Dich | 2015 |
Amelie | 2012 |
Nie genug | 2015 |
Der beste Morgen | 2009 |
Engel fliegen einsam | 2015 |
In ein paar Jahren | 2018 |
Scherbenmeer | 2015 |
Ich hör auf mein Herz | 2015 |
Überall zu Hause | 2018 |
Schere Stein Papier | 2018 |
Mehr als perfekt | 2015 |
Auf und davon | 2012 |
Ein Leben lang | 2008 |
Mit jedem Millimeter | 2009 |