| One…
| один…
|
| Two…
| Два…
|
| Three…
| Три…
|
| Four…
| Четыре…
|
| Du bist erst 14 Jahre alt und schreist schon nach Gewalt
| Тебе всего 14 лет, а ты уже кричишь о насилии
|
| Als Außenseiter hast du 's schwer
| Тебе тяжело как постороннему
|
| Ach hättest du nur ein Gewehr
| О, если бы у тебя был пистолет
|
| Dann hätten sie Respekt vor dir
| Тогда они будут уважать вас
|
| Du bräuchtest einfach nur die Waffe zu laden
| Вам просто нужно зарядить пистолет
|
| Denn wie das geht das weißt du ja
| Потому что ты знаешь, как это работает
|
| Dass kannst du ja ganz wunderbar
| Ты действительно хорош в этом
|
| Wie in deinem Computerspiel
| Как в вашей компьютерной игре
|
| Feinde hast du nie zu viel
| У тебя никогда не бывает слишком много врагов
|
| Dort bist du Herr der Situation
| Вот ты хозяин положения
|
| Auch wenn hier alle sterben
| Даже если все умрут здесь
|
| Was macht das schon?
| Что это значит?
|
| Mehr Waffen
| Больше оружия
|
| Mehr Feinde
| Больше врагов
|
| Mehr Levels
| Больше уровней
|
| Mehr Details
| Подробнее
|
| Mehr Wut
| больше гнева
|
| Mehr Blut
| больше крови
|
| Dieses Spiel ist wirklich gut
| Эта игра действительно хороша
|
| Mehr Waffen
| Больше оружия
|
| Mehr Feinde
| Больше врагов
|
| Mehr Levels
| Больше уровней
|
| Mehr Details
| Подробнее
|
| Hier in deiner Cyberwelt bist du
| Здесь, в вашем кибер-мире, вы
|
| Der Superheld
| супергерой
|
| Mit 2 einhalb bis 3 Gigabyte
| С 2 с половиной до 3 гигабайт
|
| Bist du zu jeder Mission bereit
| Готовы ли вы к каждой миссии
|
| 2000 Megahertz simuliern bei deinem Feind sogar nen Megaschmerz
| 2000 мегагерц даже имитируют мега-боль для вашего врага
|
| Wenn du ihn einfach nur schwer verletzt
| Если ты просто сильно его обидел
|
| Indem du ihm ein Schlag versetzt
| Ударив его
|
| Auch wenn das hier nicht jeder versteht
| Даже если не все здесь это понимают
|
| Das ist deine Realität
| Это твоя реальность
|
| Wie in deinen Computerspiel
| Как в вашей компьютерной игре
|
| Feinde hast du nie zu viel
| У тебя никогда не бывает слишком много врагов
|
| Dort bist du Herr der Situation
| Вот ты хозяин положения
|
| Auch wenn hier alle sterben
| Даже если все умрут здесь
|
| Was macht das schon?
| Что это значит?
|
| Mehr Waffen
| Больше оружия
|
| Mehr Feinde
| Больше врагов
|
| Mehr Levels
| Больше уровней
|
| Mehr Details
| Подробнее
|
| Mehr Wut
| больше гнева
|
| Mehr Blut
| больше крови
|
| Dieses Spiel ist wirklich gut
| Эта игра действительно хороша
|
| Mehr Waffen
| Больше оружия
|
| Mehr Feinde
| Больше врагов
|
| Mehr Levels
| Больше уровней
|
| Mehr Details
| Подробнее
|
| Hier in deiner Cyberwelt bist du
| Здесь, в вашем кибер-мире, вы
|
| Der Superheld
| супергерой
|
| Der Superheld
| супергерой
|
| Freundin brauchst du keine
| Тебе не нужна девушка
|
| In deinem Spiel da hast du eine
| В вашей игре есть один
|
| Ganz nach deinem Ideal
| Согласно вашему идеалу
|
| 90D ist ihre Zahl
| 90D это их номер
|
| Wenn du ihr deine Liebe beweist
| Когда ты докажешь ей свою любовь
|
| Und sie aus den Händen deiner Feinde befreist
| И освободи их из рук твоих врагов
|
| Steht eurer Liebe nichts im Weg
| Ничто не стоит на пути твоей любви
|
| Ist es deine Realität?
| Это ваша реальность?
|
| Mehr Waffen
| Больше оружия
|
| Mehr Feinde
| Больше врагов
|
| Mehr Levels
| Больше уровней
|
| Mehr Details
| Подробнее
|
| Mehr Wut
| больше гнева
|
| Mehr Blut
| больше крови
|
| Dieses Spiel ist wirklich gut
| Эта игра действительно хороша
|
| Mehr Waffen
| Больше оружия
|
| Mehr Feinde
| Больше врагов
|
| Mehr Levels
| Больше уровней
|
| Mehr Details
| Подробнее
|
| Hier in deiner Cyberwelt bist du
| Здесь, в вашем кибер-мире, вы
|
| Der Superheld
| супергерой
|
| Mehr Waffen…
| Больше оружия...
|
| Mehr Feinde…
| Больше врагов...
|
| Mehr Feinde…
| Больше врагов...
|
| Mehr Feinde…
| Больше врагов...
|
| Mehr Feinde…
| Больше врагов...
|
| Mehr Feinde…
| Больше врагов...
|
| Mehr Feinde…
| Больше врагов...
|
| Mehr Feinde…
| Больше врагов...
|
| Mehr Waffen | Больше оружия |