| Ich bin so oft und so gerne ganz außer mir
| Я так часто и так счастлив быть вне себя
|
| Lass mich vom Leben berauschen, fühl' die Großstadt in mir
| Пусть жизнь опьянит меня, почувствуй во мне большой город
|
| Doch von Zeit zu Zeit geh ich zu weit
| Но время от времени я захожу слишком далеко
|
| Ich hab mir versprochen alles halten zu müssen
| Я пообещал себе, что мне придется сохранить все
|
| Das beste zu geben und das Glück zu küssen
| Делать все возможное и целовать счастье
|
| Doch von Zeit zu Zeit geh ich zu weit
| Но время от времени я захожу слишком далеко
|
| Alle Wünsche und Worte die mich voran treiben sind
| Все пожелания и слова, которые ведут меня вперед,
|
| All meine Wahrheit ich will das sie bleiben
| Вся моя правда, я хочу, чтобы они остались
|
| Doch für heute steig ich aus, leg den Kopf in den Nacken
| Но на сегодня я выхожу, откидываю голову
|
| Und die Welt wird groß
| И мир будет большим
|
| Und ich fall' fall' fall'
| И я падаю' падаю' падаю'
|
| Durch den Himmel ins All
| Через небо в космос
|
| Ich muss nichts mehr verstehen
| Мне больше не нужно ничего понимать
|
| Kann es über mir sehen
| могу видеть это надо мной
|
| Das Wunder, das Wunder
| Чудо, чудо
|
| Kennst du auch diese Stille die laut in dir schreit
| Ты тоже знаешь эту тишину, которая громко кричит внутри тебя
|
| Wenn du bei aller Sehnsucht den weg nicht mehr weißt
| Когда, несмотря на всю свою тоску, ты уже не знаешь пути
|
| Es kann noch so laut sein, du bist allein
| Как бы громко это ни было, ты один
|
| Ich hab mir geschworen auch mal zu scheitern
| Я поклялся себе, что иногда потерплю неудачу
|
| Immer alles zu geben und mein Herz zu behalten
| Всегда отдавать все и хранить свое сердце
|
| Ich war schon oft dabei nicht frei
| Я часто не был свободен
|
| Und all die Träume die mich begleiten
| И все сны, которые сопровождают меня
|
| Sind meine Wahrheit ich will sie behalten
| Моя правда, я хочу сохранить их
|
| Doch für heute steig ich aus, leg den Kopf in den Nacken
| Но на сегодня я выхожу, откидываю голову
|
| Und ich fall' fall' fall'
| И я падаю' падаю' падаю'
|
| Durch den Himmel ins All
| Через небо в космос
|
| Ich muss nichts mehr verstehen
| Мне больше не нужно ничего понимать
|
| Kann es über mir sehen
| могу видеть это надо мной
|
| Das Wunder, das Wunder
| Чудо, чудо
|
| Und ich fall' fall' fall'
| И я падаю' падаю' падаю'
|
| Durch den Himmel ins All
| Через небо в космос
|
| Ich muss nichts mehr verstehen
| Мне больше не нужно ничего понимать
|
| Kann es über mir sehen
| могу видеть это надо мной
|
| Das Wunder, das Wunder
| Чудо, чудо
|
| All die Gedanken, die die anderen denken
| Все мысли, которые думают другие люди
|
| All die endlosen Fragen, die das Leben verschenken
| Все бесконечные вопросы, которые дает жизнь
|
| Ich hab schon mal vergessen, was falsch und was richtig ist
| Я забыл, что не так и что правильно
|
| Ich will nie mehr vergessen, was selten und wichtig ist
| Я никогда не хочу забывать то, что редко и важно
|
| Und ich fall' fall' fall'
| И я падаю' падаю' падаю'
|
| Durch den Himmel ins All
| Через небо в космос
|
| Ich muss nichts mehr verstehen
| Мне больше не нужно ничего понимать
|
| Kann es über mir sehen
| могу видеть это надо мной
|
| Das Wunder, das Wunder
| Чудо, чудо
|
| Und ich fall' fall' fall'
| И я падаю' падаю' падаю'
|
| Durch den Himmel ins All
| Через небо в космос
|
| Ich muss nichts mehr verstehen
| Мне больше не нужно ничего понимать
|
| Kann es über mir sehen
| могу видеть это надо мной
|
| Das Wunder, das Wunder
| Чудо, чудо
|
| Und ich fall' fall' fall'
| И я падаю' падаю' падаю'
|
| Und ich fall' fall' fall'
| И я падаю' падаю' падаю'
|
| Durch den Himmel ins All
| Через небо в космос
|
| Ich muss nichts mehr verstehen
| Мне больше не нужно ничего понимать
|
| Kann es über mir sehen
| могу видеть это надо мной
|
| Das Wunder | Чудо |