Перевод текста песни Herzbeben - Christina Stürmer

Herzbeben - Christina Stürmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herzbeben , исполнителя -Christina Stürmer
Песня из альбома: Seite an Seite
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.04.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Polydor

Выберите на какой язык перевести:

Herzbeben (оригинал)Сердечные землетрясения (перевод)
Nach all dem Ab und Auf После всех взлетов и падений
Hätt' ich langsam doch geglaubt я бы потихоньку поверил
Dass ein bisschen Weisheit mich beschützt Что немного мудрости защищает меня
Doch danach sieht’s nicht aus Но это не похоже на это
Du bringst mich durcheinander ты сбиваешь меня с толку
Lässt mich los, hältst mich zurück Отпусти меня, держи меня
Jede Logik macht sich aus dem Staub Вся логика делает себя из пыли
Für ein paar Tropfen Glück За несколько капель счастья
Lass mich meine Ängste in deinem Blick verlier’n Позволь мне потерять свои страхи в твоем взгляде
Lass uns zittern, wohlig schaudern und vibrier’n Давайте дрожать, содрогаться и вибрировать
Du bist wie ein Herzbeben Ты как сердце трепещешь
Erschütterst bis ins Mark Потрясен до глубины души
Bin irritiert, verlegen Я смущен, смущен
Doch jetzt erst recht ganz stark Но теперь действительно сильно
Du bist wie ein Herzbeben Ты как сердце трепещешь
Tief und mittendrin Глубоко и прямо посередине
Ich will dich erleben Я хочу испытать тебя
Wenn das allerletzte Eis zerspringt Когда лопнет последний лед
Ich weiß doch sonst so genau В остальном я точно знаю
Was mich warum wozu führt Что приводит меня к тому, что
Ja, ich bin doch sonst so furchtbar schlau Да, я обычно такой ужасно умный
Nur indirekt berührt Влияет только косвенно
Doch du kommst hemmungslos Но ты приходишь безудержно
So ganz nah an mich ran Подойди так близко ко мне
Fühl' mich wehrlos чувствовать себя беззащитным
Du ahnst, dass ich so nicht von dir lassen kann Ты подозреваешь, что я не могу отпустить тебя вот так
Treib mich in den Wahnsinn, aber treib mich nicht zu weit Сведи меня с ума, но не загоняй меня слишком далеко
Oder bitte doch ein kleines Glück zu weit Или, пожалуйста, немного удачи слишком далеко
Du bist wie ein Herzbeben Ты как сердце трепещешь
Erschütterst bis ins Mark Потрясен до глубины души
Bin irritiert, verlegen Я смущен, смущен
Doch jetzt erst recht ganz stark Но теперь действительно сильно
Du bist wie ein Herzbeben Ты как сердце трепещешь
Tief und mittendrin Глубоко и прямо посередине
Ich will dich erleben Я хочу испытать тебя
Wenn das allerletzte Eis zerspringt Когда лопнет последний лед
Spürst du das Beben Вы чувствуете тремор
Wenn es zerspringt Когда он разбивается
Den Puls des Lebens Пульс жизни
Bis es zerspringt Пока он не разрушится
Spürst du das Beben Вы чувствуете тремор
Wenn es zerspringt Когда он разбивается
Den Puls des Lebens Пульс жизни
Wie ein Herzbeben Как сердечный тремор
Erschütterst bis ins Mark Потрясен до глубины души
Bin irritiert, verlegen Я смущен, смущен
Doch jetzt erst recht ganz stark Но теперь действительно сильно
Du bist ein Herzbeben Ты сердце трепещешь
Tief und mittendrin Глубоко и прямо посередине
Ich will dich erleben Я хочу испытать тебя
Wenn das letzte Eis zerspringt Когда лопнет последний лед
Du bist wie ein Herzbeben Ты как сердце трепещешь
Tief und mittendrin Глубоко и прямо посередине
Ich will dich erleben Я хочу испытать тебя
Bis das letzte Eis zerspringtПока не разрушится последний лед
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: