| Das bisschen Dreck unter unsern Schuh’n, das gehört dazu
| Немного грязи под нашими ботинками - часть этого.
|
| Vielleicht verlier’n wir mal den Halt, aber nie den Mut
| Может быть, мы потеряем опору, но никогда не мужество
|
| Das bisschen Wind in unsern Gesichtern macht uns nichts aus
| Мы не против небольшого ветра в наших лицах
|
| Wir laufen weiter gradeaus, wenn ich fall', hilfst du mir auf
| Мы продолжаем идти прямо, если я упаду, ты поможешь мне подняться.
|
| Und ich weiß, ich weiß, ich weiß nicht, wohin uns diese Straße führt
| И я знаю, я знаю, я не знаю, куда нас ведет эта дорога.
|
| Doch ich weiß, ich weiß, ich weiß, was auch passiert
| Но я знаю, я знаю, я тоже знаю, что происходит
|
| Du bleibst für immer ein Teil von mir, von mir
| Ты всегда будешь частью меня, меня
|
| Auch wenn du gehst, bleibt immer ein Teil von dir bei mir
| Даже если ты уйдешь, часть тебя всегда останется со мной
|
| Du bleibst für immer ein Teil von mir, von mir
| Ты всегда будешь частью меня, меня
|
| Auch wenn du gehst, bleibt immer ein Teil von dir bei mir
| Даже если ты уйдешь, часть тебя всегда останется со мной
|
| Wir räumen Steine und die Zweifel aus dem Weg
| Мы убираем камни и сомнения с пути
|
| Wir hinterlassen unsre Spur’n, wohin wir geh’n
| Мы оставляем свой след, куда бы мы ни пошли
|
| Immer Arm in Arm durchs Leben balanciert
| Всегда сбалансированный рука об руку по жизни
|
| So viel erlebt, so viel riskiert und egal, was auch passiert
| Столько испытал, столько рисковал и что бы ни случилось
|
| Du bleibst für immer ein Teil von mir, von mir
| Ты всегда будешь частью меня, меня
|
| Auch wenn du gehst, bleibt immer ein Teil von dir bei mir
| Даже если ты уйдешь, часть тебя всегда останется со мной
|
| Du bleibst für immer ein Teil von mir, von mir
| Ты всегда будешь частью меня, меня
|
| Auch wenn du gehst, bleibt immer ein Teil von dir bei mir
| Даже если ты уйдешь, часть тебя всегда останется со мной
|
| Und ich weiß, ich weiß, ich weiß nicht, wohin uns diese Straße führt
| И я знаю, я знаю, я не знаю, куда нас ведет эта дорога.
|
| Doch ich weiß, ich weiß, ich weiß, was auch passiert
| Но я знаю, я знаю, я тоже знаю, что происходит
|
| Du bleibst für immer ein Teil von mir
| Ты навсегда останешься частью меня
|
| Für immer ein Teil von mir
| Навсегда часть меня
|
| Du bleibst für immer ein Teil von mir, von mir
| Ты всегда будешь частью меня, меня
|
| Auch wenn du gehst, bleibt immer ein Teil von dir bei mir
| Даже если ты уйдешь, часть тебя всегда останется со мной
|
| Du bleibst für immer ein Teil von mir
| Ты навсегда останешься частью меня
|
| Du bleibst für immer ein Teil von mir | Ты навсегда останешься частью меня |