Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du fehlst hier , исполнителя - Christina Stürmer. Песня из альбома Seite an Seite, в жанре ПопДата выпуска: 21.04.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du fehlst hier , исполнителя - Christina Stürmer. Песня из альбома Seite an Seite, в жанре ПопDu Fehlst Hier(оригинал) | Тебя не хватает здесь(перевод на русский) |
| Wie jedes Jahr | Каждый год, |
| Wenn die Blätter fall'n, | Когда опадают листья, |
| Komm'n wir zusamm'n | Мы собираемся |
| Und wir stoßen auf dich an | И пьём за тебя. |
| Von Jahr zu Jahr | С каждым годом |
| Wächst der Tisch, | Стол растёт, |
| Denn alle sind dabei | Ведь все приезжают. |
| Nur dein Platz bleibt immer frei | Только твоё место остаётся всегда свободным. |
| Ein Auge lacht, ein Auge weint | Смешанные чувства. |
| Wie ein Film zieh'n die Erinnerungen vorbei, | Как фильм проплывают воспоминания, |
| Zieh'n an mir vorbei | Проплывают мимо меня. |
| - | - |
| Es tut überall weh, | Больно всюду, |
| Überall dort, wo du jetzt fehlst | Всюду там, где тебя сейчас не хватает. |
| Du fehlst mir, du fehlst hier | Тебя не хватает мне, тебя не хватает здесь. |
| Ich kann dich immer noch seh'n, | Я всё ещё вижу тебя, |
| Immer noch hör'n, wohin ich auch geh' | Всё ещё слышу, куда бы ни шла. |
| Du fehlst mir, du fehlst hier | Тебя не хватает мне, тебя не хватает здесь. |
| - | - |
| Du fehlst hier | Тебя не хватает здесь |
| - | - |
| Ich denk' zurück | Вспоминаю о прошлом, |
| Da war so viel Wärme, so viel Licht, | Там было столько тепла, столько света, |
| So viel Liebe in deinem Blick | Столько любви в твоём взгляде. |
| Die Zeit vergeht | Время летит, |
| Und ich hoffe nur, es geht dir gut, | И я просто надеюсь, что у тебя всё хорошо, |
| Wo immer du jetzt bist | Где бы ты ни был сейчас. |
| Das Licht ist aus, die Bilder bleiben | Свет погас, фотографии останутся. |
| Wie ein Film zieh'n die Erinnerungen vorbei, | Как фильм проплывают воспоминания, |
| Zieh'n an mir vorbei | Проплывают мимо меня. |
| - | - |
| Es tut überall weh, | Больно всюду, |
| Überall dort, wo du jetzt fehlst | Всюду там, где тебя сейчас не хватает. |
| Du fehlst mir, du fehlst hier | Тебя не хватает мне, тебя не хватает здесь. |
| Ich kann dich immer noch seh'n, | Я всё ещё вижу тебя, |
| Immer noch hör'n, wohin ich auch geh' | Всё ещё слышу, куда бы ни шла. |
| Du fehlst mir, du fehlst hier | Тебя не хватает мне, тебя не хватает здесь. |
| - | - |
| Ich seh' dich im Spiegel | Я вижу тебя в зеркале, |
| Ich seh' dich in mir | Я вижу тебя в себе, |
| Und dann fühlt es sich so an, | И тогда возникает чувство, |
| Als wärst du noch immer hier | Будто ты всё ещё здесь. |
| - | - |
| Du fehlst hier | Тебя не хватает здесь |
| - | - |
| Es tut überall weh, | Больно всюду, |
| Überall dort, wo du jetzt fehlst | Всюду там, где тебя сейчас не хватает. |
| Du fehlst mir, du fehlst hier | Тебя не хватает мне, тебя не хватает здесь. |
| Ich kann dich immer noch seh'n, | Я всё ещё вижу тебя, |
| Immer noch hör'n, wohin ich auch geh' | Всё ещё слышу, куда бы ни шла. |
| Du fehlst mir, du fehlst hier | Тебя не хватает мне, тебя не хватает здесь. |
| Es tut überall weh, | Больно всюду, |
| Überall dort, wo du jetzt fehlst | Всюду там, где тебя сейчас не хватает. |
| Du fehlst mir, du fehlst hier | Тебя не хватает мне, тебя не хватает здесь. |
| Ich kann dich immer noch seh'n, | Я всё ещё вижу тебя, |
| Immer noch hör'n, wohin ich auch geh' | Всё ещё слышу, куда бы ни шла. |
| Du fehlst mir, du fehlst hier, | Тебя не хватает мне, тебя не хватает здесь, |
| Du fehlst mir | Тебя не хватает мне. |
| - | - |
Du fehlst hier(оригинал) |
| Wie jedes Jahr |
| Wenn die Blätter fall’n, komm’n wir zusamm’n |
| Und wir stoßen auf dich an |
| Von Jahr zu Jahr |
| Wächst der Tisch, denn alle sind dabei |
| Nur dein Platz bleibt immer frei |
| Ein Auge lacht, ein Auge weint |
| Wie ein Film zieh’n die Erinnerungen vorbei |
| Zieh’n an mir vorbei |
| Es tut überall weh |
| Überall dort, wo du jetzt fehlst |
| Du fehlst mir, du fehlst hier |
| Ich kann dich immer noch seh’n |
| Immer noch hör'n, wohin ich auch geh' |
| Du fehlst mir, du fehlst hier |
| Oh, oh-oh, oh, oh-oh |
| Oh, oh-oh, du fehlst hier |
| Ich denk' zurück |
| Da war so viel Wärme, so viel Licht |
| So viel Liebe in deinem Blick |
| Die Zeit vergeht |
| Und ich hoffe nur, es geht dir gut |
| Wo immer du jetzt bist |
| Das Licht ist aus, die Bilder bleiben |
| Wie ein Film zieh’n die Erinnerungen vorbei |
| Zieh’n an mir vorbei |
| Es tut überall weh |
| Überall dort, wo du jetzt fehlst |
| Du fehlst mir, du fehlst hier |
| Ich kann dich immer noch seh’n |
| Immer noch hör'n, wohin ich auch geh' |
| Du fehlst mir, du fehlst hier |
| Ich seh' dich im Spiegel |
| Ich seh' dich in mir |
| Und dann fühlt es sich so an |
| Als wärst du noch immer hier |
| Oh, oh-oh, oh, oh-oh |
| Oh, oh-oh, du fehlst hier |
| Es tut überall weh |
| Überall dort, wo du jetzt fehlst |
| Du fehlst mir, du fehlst hier |
| Ich kann dich immer noch seh’n |
| Immer noch hör'n, wohin ich auch geh' |
| Du fehlst mir, du fehlst hier |
| Es tut überall weh |
| Überall dort, wo du jetzt fehlst |
| Du fehlst mir, du fehlst hier |
| Ich kann dich immer noch seh’n |
| Immer noch hör'n, wohin ich auch geh' |
| Du fehlst mir, du fehlst hier |
| Du fehlst mir |
| (перевод) |
| Как каждый год |
| Когда листья падают, мы собираемся вместе |
| И мы тост за вас |
| Год от года |
| Стол растет, потому что все там |
| Ваше место всегда свободно |
| Один глаз смеется, один глаз плачет |
| Воспоминания проносятся, как фильм |
| пропустите меня |
| везде больно |
| Везде, где тебя сейчас нет |
| Я скучаю по тебе, тебя здесь не хватает |
| я все еще вижу тебя |
| Все еще слушаю, куда бы я ни пошел |
| Я скучаю по тебе, тебя здесь не хватает |
| О о о о о о |
| О, о-о, тебя здесь не хватает |
| я думаю назад |
| Было так много тепла, так много света |
| Столько любви в твоем взгляде |
| Время идет |
| И я просто надеюсь, что ты в порядке |
| Где бы вы сейчас ни были |
| Свет выключен, фотографии остаются |
| Воспоминания проносятся, как фильм |
| пропустите меня |
| везде больно |
| Везде, где тебя сейчас нет |
| Я скучаю по тебе, тебя здесь не хватает |
| я все еще вижу тебя |
| Все еще слушаю, куда бы я ни пошел |
| Я скучаю по тебе, тебя здесь не хватает |
| я вижу тебя в зеркале |
| я вижу тебя во мне |
| И тогда это похоже на это |
| Как будто ты все еще здесь |
| О о о о о о |
| О, о-о, тебя здесь не хватает |
| везде больно |
| Везде, где тебя сейчас нет |
| Я скучаю по тебе, тебя здесь не хватает |
| я все еще вижу тебя |
| Все еще слушаю, куда бы я ни пошел |
| Я скучаю по тебе, тебя здесь не хватает |
| везде больно |
| Везде, где тебя сейчас нет |
| Я скучаю по тебе, тебя здесь не хватает |
| я все еще вижу тебя |
| Все еще слушаю, куда бы я ни пошел |
| Я скучаю по тебе, тебя здесь не хватает |
| Я скучаю по тебе |
| Название | Год |
|---|---|
| Millionen Lichter | 2015 |
| Ich lebe | 2015 |
| Wir leben den Moment | 2015 |
| Das ist das Leben | 2018 |
| Seite an Seite | 2016 |
| Was wirklich bleibt | 2015 |
| Ohne Dich | 2015 |
| Amelie | 2012 |
| Nie genug | 2015 |
| Der beste Morgen | 2009 |
| Engel fliegen einsam | 2015 |
| In ein paar Jahren | 2018 |
| Scherbenmeer | 2015 |
| Ich hör auf mein Herz | 2015 |
| Überall zu Hause | 2018 |
| Schere Stein Papier | 2018 |
| Mehr als perfekt | 2015 |
| Auf und davon | 2012 |
| Ein Leben lang | 2008 |
| Mit jedem Millimeter | 2009 |