Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du bist perfekt , исполнителя - Christina Stürmer. Песня из альбома Überall zu Hause, в жанре ПопДата выпуска: 20.09.2018
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du bist perfekt , исполнителя - Christina Stürmer. Песня из альбома Überall zu Hause, в жанре ПопDu Bist Perfekt(оригинал) | Ты идеален(перевод на русский) |
| Manchmal willst du Geschichte schreiben, | Иногда ты хочешь написать историю, |
| Doch dir fehlen die richtigen Zeilen, | Но тебе не хватает правильных строк, |
| Die wirklich sagen, was du fühlst | Которые передадут твои истинные чувства. |
| Manchmal willst du die Welt umarmen, | Иногда ты хочешь обнять мир, |
| Doch irgendwie traust du dich nicht, | Но почему-то не решаешься, |
| Dabei fühlt sie doch dasselbe für dich | Хотя он испытывает то же чувство к тебе. |
| - | - |
| Weißt du, weißt du eigentlich? | Знаешь ли ты, вообще, знаешь ли ты? |
| Du bist perfekt, genauso, genauso wie du bist | Ты идеален, именно такой, какой ты есть. |
| Du bist perfekt — das klingt so einfach, | Ты идеален — это звучит так просто, |
| Weil es so einfach ist | Потому что это так просто. |
| Mit deinen wundervollen Fehlern | Со своими чудесными ошибками |
| Und dem Kratzer im Gesicht | И царапиной на лице |
| Bist du perfekt, genau wie du bist, | Ты идеален, как раз какой ты есть, |
| So wie du bist | Такой, какой ты есть. |
| - | - |
| Auch wenn du ab und zu mal scheiterst, | Даже когда ты порой терпишь неудачу, |
| Bleibst du ein Wunder, doch leider | Ты остаёшься чудом, но, увы, |
| Kannst du es selber nicht erkenn' | Сам не можешь этого осознать. |
| Ich weiß, du musstest so oft stark sein | Знаю, тебе часто приходилось быть сильным, |
| Und manchmal fühlt es sich an, | И иногда такое чувство, |
| Als wär' dabei ein Stück von dir verlor'n gegang'n | Будто при этом ты терял частичку себя. |
| - | - |
| Aber weißt du, weißt du eigentlich? | А знаешь ли ты, вообще, знаешь ли ты? |
| Du bist perfekt, genauso, genauso wie du bist | Ты идеален, именно такой, какой ты есть. |
| Du bist perfekt — das klingt so einfach, | Ты идеален — это звучит так просто, |
| Weil es so einfach ist | Потому что это так просто. |
| Mit deinen wundervollen Fehlern | Со своими чудесными ошибками |
| Und dem Kratzer im Gesicht | И царапиной на лице |
| Bist du perfekt, genau wie du bist | Ты идеален, как раз какой ты есть. |
| - | - |
| Es ist so leicht sich zu verstecken — viel zu leicht | Так легко прятаться — слишком легко. |
| Wir schau'n uns an | Мы смотрим друг на друга, |
| Und niemand zeigt ein Stück Zerbrechlichkeit | Но никто не показывает ни толики ранимости. |
| Es ist so leicht sich zu verstecken — viel zu leicht | Так легко прятаться — слишком легко, |
| Dabei sind wir perfekt | При этом мы совершенны |
| In unsre Unvollkommenheit | В нашем несовершенстве. |
| - | - |
| Du bist perfekt, genauso, genauso wie du bist | Ты идеален, именно такой, какой ты есть. |
| Du bist perfekt — das klingt so einfach, | Ты идеален — это звучит так просто, |
| Weil es so einfach ist | Потому что это так просто. |
| Mit deinen wundervollen Fehlern | Со своими чудесными ошибками |
| Und dem Kratzer im Gesicht | И царапиной на лице |
| Bist du perfekt, genau wie du bist, | Ты идеален, как раз какой ты есть, |
| So wie du bist | Такой, какой ты есть. |
| - | - |
| Genauso, genauso wie du bist | Именно такой, какой ты есть. |
| Du bist perfekt — das klingt so einfach, | Ты идеален — это звучит так просто, |
| Weil es so einfach ist | Потому что это так просто. |
| Mit deinen wundervollen Fehlern | Со своими чудесными ошибками |
| Und dem Kratzer im Gesicht | И царапиной на лице |
| Bist du perfekt, genau wie du bist, | Ты идеален, как раз какой ты есть, |
| So wie du bist | Такой, какой ты есть. |
Du bist perfekt(оригинал) |
| Manchmal willst du Geschichte schreiben |
| Doch dir fehl’n dir richtigen Zeilen |
| Die wirklich sagen, was du fühlst |
| Manchmal willst du die Welt umarmen |
| Doch irgendwie traust du dich nicht |
| Dabei fühlt sie doch dasselbe für dich |
| Weißt du, weißt du eigentlich? |
| Du bist perfekt, genau so, genau so wie du bist |
| Du bist perfekt, es klingt so einfach, weil es so einfach ist |
| Mit deinen wundervollen Fehlern und dem Kratzer im Gesicht |
| Bist du perfekt, genau wie du bist, so wie du bist |
| Auch wenn du ab und zu mal scheiterst |
| Bleibst du ein Wunder, doch leider |
| Kannst du es selber nicht erkenn’n |
| Ich weiß, du musstest so oft stark sein |
| Und manchmal fühlt es sich an |
| Als wär' dabei ein Stück von dir verlor’n gegang’n |
| Aber weißt du, weißt du eigentlich? |
| Du bist perfekt, genau so, genau so wie du bist |
| Du bist perfekt, es klingt so einfach, weil es so einfach ist |
| Mit deinen wundervollen Fehlern und dem Kratzer im Gesicht |
| Bist du perfekt, genau wie du bist |
| Es ist so leicht, sich zu verstecken, viel zu leicht |
| Wir schau’n uns an und niemand zeigt ein Stück Zerbrechlichkeit |
| Es ist so leicht, sich zu verstecken, viel zu leicht |
| Dabei sind wir perfekt in unsrer Unvollkommenheit |
| Du bist perfekt, genau so, genau so wie du bist |
| Du bist perfekt, es klingt so einfach, weil es so einfach ist |
| Mit deinen wundervollen Fehlern und dem Kratzer im Gesicht |
| Bist du perfekt, genau wie du bist, so wie du bist |
| Genau so, genau so wie du bist |
| Du bist perfekt, es klingt so einfach, weil es so einfach ist |
| Mit deinen wundervollen Fehlern und dem Kratzer im Gesicht |
| Bist du perfekt, genau wie du bist, so wie du bist |
Вы совершенны(перевод) |
| Иногда хочется войти в историю |
| Но вам не хватает правильных строк |
| Это действительно говорит о том, что вы чувствуете |
| Иногда хочется обнять мир |
| Но почему-то ты не смеешь |
| Но она чувствует то же самое для вас |
| Вы знаете, вы действительно знаете? |
| Ты идеален такой, какой ты есть |
| Ты идеальна, это звучит так просто, потому что это так просто |
| С твоими замечательными недостатками и царапиной на лице |
| Ты идеален такой, какой ты есть, такой, какой ты есть |
| Даже если вы время от времени терпите неудачу |
| Ты остаешься чудом, но к сожалению |
| Разве ты сам не узнаешь? |
| Я знаю, что тебе приходилось быть сильным столько раз |
| И иногда это чувствует |
| Как будто часть тебя была потеряна |
| Но знаете ли вы, знаете ли вы на самом деле? |
| Ты идеален такой, какой ты есть |
| Ты идеальна, это звучит так просто, потому что это так просто |
| С твоими замечательными недостатками и царапиной на лице |
| Вы совершенны именно так, как вы |
| Это так легко скрыть, слишком легко |
| Мы смотрим друг на друга, и никто не показывает частичку хрупкости. |
| Это так легко скрыть, слишком легко |
| Мы совершенны в своем несовершенстве |
| Ты идеален такой, какой ты есть |
| Ты идеальна, это звучит так просто, потому что это так просто |
| С твоими замечательными недостатками и царапиной на лице |
| Ты идеален такой, какой ты есть, такой, какой ты есть |
| Именно так, как вы |
| Ты идеальна, это звучит так просто, потому что это так просто |
| С твоими замечательными недостатками и царапиной на лице |
| Ты идеален такой, какой ты есть, такой, какой ты есть |
| Название | Год |
|---|---|
| Millionen Lichter | 2015 |
| Ich lebe | 2015 |
| Wir leben den Moment | 2015 |
| Das ist das Leben | 2018 |
| Seite an Seite | 2016 |
| Was wirklich bleibt | 2015 |
| Ohne Dich | 2015 |
| Amelie | 2012 |
| Nie genug | 2015 |
| Der beste Morgen | 2009 |
| Engel fliegen einsam | 2015 |
| In ein paar Jahren | 2018 |
| Scherbenmeer | 2015 |
| Ich hör auf mein Herz | 2015 |
| Überall zu Hause | 2018 |
| Schere Stein Papier | 2018 |
| Mehr als perfekt | 2015 |
| Auf und davon | 2012 |
| Ein Leben lang | 2008 |
| Mit jedem Millimeter | 2009 |