| Es ist schönes Wetter, wo wir sind.
| Там, где мы находимся, хорошая погода.
|
| Die Sonne reist mit uns und kennt
| Солнце путешествует с нами и знает
|
| Geschichten wie die von uns zwei
| Истории, как мы вдвоем
|
| schon seit langem.
| в течение долгого времени.
|
| Blauer Himmel und keiner ruft an Wie Paradiesisch und so lang
| Голубое небо и никто не звонит Как небесно и так долго
|
| wir beide noch nicht pleite sind,
| никто из нас еще не сломался
|
| kann’s so bleiben.
| может так и остаться.
|
| REFRAIN
| ПРИПЕВ
|
| Wir fahrn im Bus durch London.
| Мы едем по Лондону на автобусе.
|
| Wir küssen uns am Eiffelturm.
| Мы целуемся на Эйфелевой башне.
|
| Wir gondeln durch Venedig
| Мы на гондоле через Венецию
|
| und jetzt sag endlich, du liebst mich.
| а теперь, наконец, скажи, что любишь меня.
|
| Wir fahrn im Bus durch London.
| Мы едем по Лондону на автобусе.
|
| Wir küssen uns am Eiffelturm.
| Мы целуемся на Эйфелевой башне.
|
| Wir gondeln durch Venedig
| Мы на гондоле через Венецию
|
| und jetzt sag endlich, du liebst mich
| а теперь, наконец, скажи, что любишь меня
|
| Buch uns im Hotel Nummer 6 4.
| Забронируйте нас в отеле № 6 4.
|
| Da bleib ich liegen nur mit dir.
| Я останусь там с тобой.
|
| Die Duschen sind zwar auf dem Gang,
| Душ в коридоре,
|
| doch wir sind glücklich.
| но мы счастливы.
|
| Hier im Park schenkst du mir einen Ring
| Здесь в парке ты мне звонишь
|
| nur so als Souvenir und bald
| просто как сувенир и скоро
|
| geht auch mein Flieger wieder heim.
| мой самолет снова летит домой.
|
| So kann’s nicht bleiben.
| Это не может так оставаться.
|
| REFRAIN | ПРИПЕВ |