| Jedesmal wenn wir uns seh´n
| Каждый раз, когда мы видим друг друга
|
| tut es tief im Innern weh
| это больно глубоко внутри
|
| und in meiner Nähe
| и рядом со мной
|
| kriegst Du weiche Knie
| у тебя слабые колени
|
| und dann spinnt dein EKG
| а потом твоя ЭКГ сходит с ума
|
| Schokolade, Aspirin
| шоколад, аспирин
|
| die helfen Dir nicht mehr
| они тебе больше не помогут
|
| und auch keine Medizin
| и лекарств тоже нет
|
| Der Arzt hat dir mein Herz verschrieben
| Доктор прописал тебе мое сердце
|
| er hat gesagt Du sollst mich lieben
| он сказал, что ты должен любить меня
|
| sonst gäbts nach seiner Meinung
| иначе по его мнению
|
| keine Chance auf Heilung
| нет шансов на исцеление
|
| Der Arzt hat dir n`en Rat gegeben
| Доктор дал вам несколько советов
|
| er sagt wir sollen gesünder leben
| он говорит, что мы должны жить здоровее
|
| ein Kuß zu jeder Tageszeit
| поцелуй в любое время суток
|
| und jede Menge Zärtlichkeit von mir
| и много нежности от меня
|
| In dir tobt ein Flammenmeer
| Внутри тебя бушует море пламени
|
| der Befund ist ziemlich schwer
| вывод довольно сложный
|
| seit dem wir uns trafen
| с тех пор, как мы встретились
|
| kannst Du nicht mehr schlafen
| ты больше не можешь спать
|
| und hast keinen Hunger mehr
| и ты больше не голоден
|
| and´re Frau´n sind unwirksam
| другие женщины неэффективны
|
| und auch die Therapie
| а также терапия
|
| es gibt´s auch nichts von Ratiopharm
| от Ратиофарма тоже ничего нет
|
| Der Arzt hat mir dein Herz verschrieben…
| Доктор прописал мне ваше сердце...
|
| Du hast so lange nicht gewusst,
| Вы не знали так долго
|
| was dir fehlt
| чего тебе не хватает
|
| er sagt Du brauchst mich jetzt
| он говорит, что я нужен тебе сейчас
|
| hast du´s schriftlich | у вас есть это в письменном виде |