| Ich schreibe einen Hit
| я пишу хит
|
| Die ganze Nation kennt ihn schon
| Его уже знает вся нация
|
| Alle singen mit
| Все подпевают
|
| Ganz laut im Chor, das geht ins Ohr
| Очень громко в припеве, это цепляет
|
| Keiner kriegt davon genug
| Никто не получает достаточно этого
|
| Alle halten mich für klug
| Все думают, что я умный
|
| Hoffentlich merkt keiner den Betrug
| Надеюсь никто не заметит мошенников
|
| Denn das ist alles nur geklaut
| Потому что это все просто украдено
|
| Das ist alles gar nicht meine
| Ничего из этого не мое
|
| Das ist alles nur geklaut
| Это все просто украдено
|
| Doch das weiß ich nur ganz alleine
| Но я знаю это только по себе
|
| Das ist alles nur geklaut
| Это все просто украдено
|
| Und gestohlen
| И украл
|
| Nur gezogen
| только что вытащил
|
| Und geraubt
| И украл
|
| Entschuldigung, das hab' ich mir erlaubt
| Извините, я взял на себя смелость сделать это
|
| Ich bin tierisch reich
| я чертовски богат
|
| Ich fahre einen Benz, der in der Sonne glänzt
| Я вожу Бенц, который сияет на солнце
|
| Ich hab 'n großen Teich
| у меня большой пруд
|
| Und davor ein Schloss und ein weißes Ross
| А перед ним замок и белый конь
|
| Ich bin ein großer Held
| я большой герой
|
| Und ich reise um die Welt
| И я путешествую по миру
|
| Ich werde immer schöner durch mein Geld
| Я становлюсь красивее с моими деньгами
|
| Und das ist alles nur geklaut…
| И все украдено...
|
| Ich will dich gern verführ'n
| Я хотел бы соблазнить тебя
|
| Doch bald schon merke ich:
| Но вскоре я замечаю:
|
| Das wird nicht leicht für mich
| Это будет нелегко для меня
|
| Ich geh' mit dir spazier’n
| я иду с тобой гулять
|
| Und spreche ein Gedicht in dein Gesicht
| И сказать стихотворение в вашем лице
|
| Ich sag, ich schrieb es nur für dich
| Я говорю, что написал это только для тебя
|
| Und dann küsst du mich
| А потом ты меня целуешь
|
| Denn zu meinem Glück weißt du nicht:
| Потому что, к счастью для меня, ты не знаешь:
|
| Das ist alles nur geklaut…
| Все украдено...
|
| Auf deinen Heiligenschein
| К твоему ореолу
|
| Fall' ich auch nicht mehr rein
| я тоже больше не падаю
|
| Denn auch du hast, Gott sei Dank
| Потому что у тебя тоже, слава богу
|
| Garantiert noch was im Schrank
| Гарантировано что-то в шкафу
|
| Und das ist alles nur geklaut
| И все это просто украдено
|
| Das ist alles gar nicht deine
| это вообще не твое
|
| Das ist alles nur geklaut
| Это все просто украдено
|
| Doch das weißt du nur ganz alleine
| Но только ты знаешь, что сам
|
| Das ist alles nur geklaut
| Это все просто украдено
|
| Und gestohlen
| И украл
|
| Nur gezogen
| только что вытащил
|
| Und geraubt
| И украл
|
| Wer hat dir das erlaubt?
| Кто дал вам разрешение?
|
| Wer hat dir das erlaubt? | Кто дал вам разрешение? |