Перевод текста песни Origin of Species - Chris Smither

Origin of Species - Chris Smither
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Origin of Species , исполнителя -Chris Smither
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:06.10.2014
Язык песни:Английский
Origin of Species (оригинал)Происхождение видов (перевод)
Well, Eve told Adam Ну, Ева сказала Адаму
Snakes?Змеи?
I’ve had 'em! Они у меня были!
Let’s get outta here! Уходим отсюда!
Go raise this family someplace outta town Поднимите эту семью где-нибудь за городом
They left the garden just in time Они вовремя покинули сад
With the landlord cussin' right behind С домовладельцем прямо позади
They headed East Они направились на восток
And they finally settled down И они, наконец, успокоились
One thing led to another: Одно привело к другому:
A bunch of sons Куча сыновей
One killed his brother Один убил своего брата
And they kicked him out with nothin' but his clothes И они выгнали его ни с чем, кроме одежды.
And the human race survived И человеческая раса выжила
'Cause all those brothers found wives Потому что все эти братья нашли жен
But where they came from Но откуда они пришли
Ain’t nobody knows Разве никто не знает
(guitar riff) (гитарный рифф)
Then came the flood Затем пришел потоп
Go figure… Пойди разберись…
Just like New Orleans only bigger Так же, как Новый Орлеан, только больше
No one who couldn’t swim would make it through Никто, кто не умеет плавать, не справится
The lucky ones were on a boat Счастливчики были на лодке
Think «circus» Подумайте «цирк»
And then make it float А затем сделать его плавающим
I hope nobody pulls the plug on you! Я надеюсь, что никто не отключит вас от сети!
How they fed that crowd is a mystery Как они накормили эту толпу - загадка
It ain’t down in the history Это не вошло в историю
But it’s a cinch they didn’t Но есть вероятность, что они этого не сделали.
Live on cakes and jam Жить пирожными и джемом
Lions don’t eat cabbage Львы не едят капусту
And in spite of that old adage И, несмотря на эту старую поговорку
I ain’t never seen one Я никогда не видел
Lie down with a lamb Ложись с ягненком
(long guitar riff) (длинный гитарный рифф)
Well, Charlie Darwin looked so far Ну, Чарли Дарвин заглянул так далеко
Into the way things are В том, как обстоят дела
He caught a glimpse of God’s Он уловил проблеск Божьего
Unfolding plan Развертывание плана
God said: «I'll make some DNA» Бог сказал: «Я сделаю ДНК»
They can use it any way they want Они могут использовать его по своему усмотрению.
From paramecium Из парамеция
Right up to man." Вплоть до человека».
«They'll have sex «Они займутся сексом
And mixed up sections of their code И перепутали разделы их кода
They’ll have mutations… У них будут мутации…
The whole thing works like clockwork over time.» Все это работает как часы с течением времени».
«I'll just sit back in the shade «Я просто посижу в тени
While everyone gets laid Пока все укладываются
That’s what I call Это то, что я называю
Intelligent design.» Умный дизайн."
Yeah, you and your cat named Felix Да, ты и твой кот по имени Феликс
Both wrapped up in that double helix Оба завернуты в эту двойную спираль
Is what we call Это то, что мы называем
Intelligent designУмный дизайн
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: