| Forms are loosely fitting
| Формы свободно сидят
|
| Jury still are sitting
| Жюри все еще сидит
|
| Sense of duty keeps us all in motion
| Чувство долга держит нас всех в движении
|
| Prison sirens wailing
| Воют тюремные сирены
|
| That security is failing
| Эта система безопасности не работает
|
| Do not inspire a lifetime of devotion
| Не вдохновляйте преданность на всю жизнь
|
| No one will sympathize
| Никто не будет сочувствовать
|
| No one really tries
| Никто не пытается
|
| They need a faith that leads them like a drum
| Им нужна вера, которая ведет их, как барабан
|
| And I can hear it pounding down among the ruins
| И я слышу, как он стучит среди руин
|
| Sad to say, I don’t think I’m the only one
| К сожалению, я не думаю, что я единственный
|
| I awoke and someone spoke
| Я проснулся, и кто-то заговорил
|
| They asked me in a whisper
| Они спросили меня шепотом
|
| If all my dreams and visions had been answered
| Если бы на все мои мечты и видения был дан ответ
|
| And I don’t know what to say
| И я не знаю, что сказать
|
| I never even pray
| я даже никогда не молюсь
|
| I just feel the pulse of universal dancers
| Я просто чувствую пульс универсальных танцоров
|
| They’ll waltz me till I die
| Они будут вальсировать со мной, пока я не умру
|
| They’ll never tell me why
| Они никогда не скажут мне, почему
|
| I never stop to ask them where we’re going
| Я никогда не останавливаюсь, чтобы спросить их, куда мы идем
|
| Yes, but the holy, the profane
| Да, но святое, нечестивое
|
| Are all helplessly insane
| Все беспомощно безумны
|
| Wishful, hopeful, never even knowing
| Желая, надеясь, никогда даже не зная
|
| And they asked if I believe
| И они спросили, верю ли я
|
| And do the angels really grieve
| И действительно ли ангелы скорбят
|
| Or is it all a comforting invention?
| Или все это утешительная выдумка?
|
| It’s just like gravity, I said
| Я сказал, что это похоже на гравитацию.
|
| It’s not a product of my head
| Это не продукт моей головы
|
| It doesn’t speak, but nonetheless commands attention
| Он не говорит, но тем не менее привлекает внимание
|
| And I don’t care what it means
| И мне все равно, что это значит
|
| Or who decorates the scenes
| Или кто украшает сцены
|
| The problem is more with my sense of pride
| Проблема больше связана с моим чувством гордости
|
| Because it keeps me thinking «me»
| Потому что это заставляет меня думать «я»
|
| Instead of what it is to be
| Вместо того, что должно быть
|
| I’m not a passenger, I am the ride
| Я не пассажир, я еду
|
| I’m not a passenger
| я не пассажир
|
| I am the ride | я тачка |