Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Devil's Real , исполнителя - Chris Smither. Дата выпуска: 30.10.1995
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Devil's Real , исполнителя - Chris Smither. The Devil's Real(оригинал) |
| The devil ain’t a legend, the devil’s real |
| In the empty way he touched me, where I hardly feel |
| In the empty hole inside me, the nothing that’ll ride me |
| Down into my grave, it does not heal |
| Nothing is as something, it’ll suck you dry |
| As the whisper you can hardly hear that tells you why |
| They told me «You ain’t got no problems, you’re self-deceived» |
| These seeming contradictions, well they make believe |
| It was then that I decided my life was being guided |
| By a second-rate dependence on first-class thieves |
| They told me I was breaking through, I was breaking down |
| By the time I learned the difference they had long left town |
| You know that they ain’t so malicious, they ain’t mean |
| They’re just vaguely well-intentioned with no love I’ve seen |
| And it’s the emptiness that kills you, cold comfort that’ll fill you |
| With a sense of dread that maybe things are worse than they seem |
| They don’t tell you nothing you don’t already know |
| They just keep holding out the promise but they don’t let go |
| You know they don’t let go |
| Well, it was hard luck and trouble, bad times too |
| I know I had 'em coming, but I got through |
| It was advice that you gave me in a dream that saved me |
| You said «Get a new life contract that spells out your dues.» |
| Took good will to find it, a clear conscience to sign it |
| Now I dream about the good times and it all comes true |
Дьявол Существует(перевод) |
| Дьявол не легенда, дьявол настоящий |
| Пустым образом он прикоснулся ко мне, где я почти не чувствую |
| В пустой дыре внутри меня ничто, что меня оседлает |
| В могилу не заживает |
| Ничто не как что-то, это высосет тебя насухо |
| Как шепот, который вы едва слышите, который говорит вам, почему |
| Мне сказали: «У тебя нет проблем, ты обманываешься» |
| Эти кажущиеся противоречия, они заставляют поверить |
| Именно тогда я решил, что моя жизнь направляется |
| По второсортной зависимости от первоклассных воров |
| Мне сказали, что я ломаюсь, я ломаюсь |
| К тому времени, когда я узнал разницу, они уже давно уехали из города |
| Вы знаете, что они не такие злобные, они не злые |
| У них просто смутно благие намерения без любви, которую я видел |
| И это пустота, которая убивает тебя, холодный комфорт, который наполнит тебя. |
| С чувством страха, что, может быть, все хуже, чем кажется |
| Они не говорят вам ничего, чего вы еще не знаете |
| Они просто держат обещание, но не отпускают |
| Вы знаете, они не отпускают |
| Ну, это были неудачи и неприятности, плохие времена тоже |
| Я знаю, что они пришли, но я прошел |
| Это был совет, который ты дал мне во сне, который спас меня. |
| Вы сказали: «Заключите новый жизненный контракт, в котором будут указаны ваши взносы». |
| Потребовалась добрая воля, чтобы найти его, и чистая совесть, чтобы подписать его. |
| Теперь я мечтаю о хороших временах, и все сбывается |
| Название | Год |
|---|---|
| Feeling By Degrees | 2014 |
| Every Mother's Son | 2014 |
| Kind Woman | 2003 |
| Confirmation | 2003 |
| Let It Go | 2003 |
| Outside In | 2003 |
| Crocodile Man | 2003 |
| Desolation Row | 2003 |
| Lola | 2003 |
| Call Time | 2003 |
| Up On the Lowdown | 1994 |
| I Am the Ride | 1994 |
| Time to Go Home | 1994 |
| Hundred Dollar Valentine | 2014 |
| What It Might Have Been | 2014 |
| What They Say | 2014 |
| Footloose | 1988 |
| A Short Song For Susan | 2005 |
| Cave Man | 1997 |
| Thanks to You | 1997 |