Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Call Time , исполнителя - Chris Smither. Дата выпуска: 07.07.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Call Time , исполнителя - Chris Smither. Call Time(оригинал) |
| Take your time 'till tomorrow, |
| take it every single time, |
| every single second that you borrow |
| beats against a heart like mine. |
| What you need to know? |
| Where you wanna go? |
| Don’t you wanna do it now? |
| I can wait all day just to hear you say, |
| «Come on down and show me how.» |
| Small time is time that really matters, |
| time won’t make it any bigger. |
| Big-time plans are like |
| a pistol in your hand with a |
| long, slow pull on the trigger. |
| What you wanna do? |
| Think of somethin' new. |
| All we are is where we go, |
| we spin in this groove, |
| we believe we move and |
| no one says it isn’t so. |
| time out is time in a bottle, |
| time out of mind is what you will. |
| How many times will we confess our crimes |
| before there’s nothin' left but time to kill? |
| What you got to say? |
| Let’s call it a day. |
| This is how your soul will move, |
| it feels the light, |
| it bears to the right, |
| it cain’t got a thing to prove. |
| It ain’t got a thing to prove. |
Время вызова(перевод) |
| Не торопись до завтра, |
| бери это каждый раз, |
| каждую секунду, которую вы занимаете |
| бьется против сердца, как у меня. |
| Что тебе нужно знать? |
| Куда ты хочешь пойти? |
| Разве ты не хочешь сделать это сейчас? |
| Я могу ждать весь день, чтобы услышать, как ты говоришь: |
| «Спускайся вниз и покажи мне, как это сделать». |
| Небольшое время — это время, которое действительно имеет значение, |
| время не сделает его больше. |
| Большие планы похожи на |
| пистолет в руке с |
| долгое, медленное нажатие на спусковой крючок. |
| То, что вы хотите сделать? |
| Придумайте что-нибудь новое. |
| Все, что мы есть, это то, куда мы идем, |
| мы крутимся в этой канавке, |
| мы верим, что движемся и |
| никто не говорит, что это не так. |
| тайм-аут — это время в бутылке, |
| время вне разума - это то, что вы хотите. |
| Сколько раз мы признаемся в своих преступлениях |
| прежде чем не останется ничего, кроме времени, чтобы убить? |
| Что вы хотите сказать? |
| На этом закончим. |
| Так будет двигаться твоя душа, |
| он чувствует свет, |
| это несет вправо, |
| ему нечего доказывать. |
| Ему нечего доказывать. |
| Название | Год |
|---|---|
| Feeling By Degrees | 2014 |
| Every Mother's Son | 2014 |
| Kind Woman | 2003 |
| Confirmation | 2003 |
| Let It Go | 2003 |
| Outside In | 2003 |
| Crocodile Man | 2003 |
| Desolation Row | 2003 |
| Lola | 2003 |
| The Devil's Real | 1995 |
| Up On the Lowdown | 1994 |
| I Am the Ride | 1994 |
| Time to Go Home | 1994 |
| Hundred Dollar Valentine | 2014 |
| What It Might Have Been | 2014 |
| What They Say | 2014 |
| Footloose | 1988 |
| A Short Song For Susan | 2005 |
| Cave Man | 1997 |
| Thanks to You | 1997 |