
Дата выпуска: 07.07.2003
Язык песни: Английский
Call Time(оригинал) |
Take your time 'till tomorrow, |
take it every single time, |
every single second that you borrow |
beats against a heart like mine. |
What you need to know? |
Where you wanna go? |
Don’t you wanna do it now? |
I can wait all day just to hear you say, |
«Come on down and show me how.» |
Small time is time that really matters, |
time won’t make it any bigger. |
Big-time plans are like |
a pistol in your hand with a |
long, slow pull on the trigger. |
What you wanna do? |
Think of somethin' new. |
All we are is where we go, |
we spin in this groove, |
we believe we move and |
no one says it isn’t so. |
time out is time in a bottle, |
time out of mind is what you will. |
How many times will we confess our crimes |
before there’s nothin' left but time to kill? |
What you got to say? |
Let’s call it a day. |
This is how your soul will move, |
it feels the light, |
it bears to the right, |
it cain’t got a thing to prove. |
It ain’t got a thing to prove. |
Время вызова(перевод) |
Не торопись до завтра, |
бери это каждый раз, |
каждую секунду, которую вы занимаете |
бьется против сердца, как у меня. |
Что тебе нужно знать? |
Куда ты хочешь пойти? |
Разве ты не хочешь сделать это сейчас? |
Я могу ждать весь день, чтобы услышать, как ты говоришь: |
«Спускайся вниз и покажи мне, как это сделать». |
Небольшое время — это время, которое действительно имеет значение, |
время не сделает его больше. |
Большие планы похожи на |
пистолет в руке с |
долгое, медленное нажатие на спусковой крючок. |
То, что вы хотите сделать? |
Придумайте что-нибудь новое. |
Все, что мы есть, это то, куда мы идем, |
мы крутимся в этой канавке, |
мы верим, что движемся и |
никто не говорит, что это не так. |
тайм-аут — это время в бутылке, |
время вне разума - это то, что вы хотите. |
Сколько раз мы признаемся в своих преступлениях |
прежде чем не останется ничего, кроме времени, чтобы убить? |
Что вы хотите сказать? |
На этом закончим. |
Так будет двигаться твоя душа, |
он чувствует свет, |
это несет вправо, |
ему нечего доказывать. |
Ему нечего доказывать. |
Название | Год |
---|---|
Feeling By Degrees | 2014 |
Every Mother's Son | 2014 |
Kind Woman | 2003 |
Confirmation | 2003 |
Let It Go | 2003 |
Outside In | 2003 |
Crocodile Man | 2003 |
Desolation Row | 2003 |
Lola | 2003 |
The Devil's Real | 1995 |
Up On the Lowdown | 1994 |
I Am the Ride | 1994 |
Time to Go Home | 1994 |
Hundred Dollar Valentine | 2014 |
What It Might Have Been | 2014 |
What They Say | 2014 |
Footloose | 1988 |
A Short Song For Susan | 2005 |
Cave Man | 1997 |
Thanks to You | 1997 |