| Deep down in the shadows of the twilight where we lie
| Глубоко в тени сумерек, где мы лежим
|
| The notion of the sun is just a glimmer
| Понятие солнце – это всего лишь проблеск
|
| It’s hard to see the «let there be,» we hardly have an eye
| Трудно увидеть «да будет», у нас почти нет глаз
|
| To see more than the faintest ghostly shimmer
| Чтобы увидеть больше, чем самое слабое призрачное мерцание
|
| We drift up through the darkness to a lighter shade of gray
| Мы дрейфуем сквозь тьму к более светлому оттенку серого.
|
| A little taste of hope that slowly slides away
| Небольшой вкус надежды, которая медленно ускользает
|
| And ceaseless rolling rhythms that become
| И бесконечные катящиеся ритмы, которые становятся
|
| The day to day
| День за днем
|
| How do I think of anything beyond what I have known?
| Как я могу думать о чем-то помимо того, что я знаю?
|
| I will never show this blind man how to see
| Я никогда не покажу этому слепому, как видеть
|
| I need a sense of senses that can move out on it’s own
| Мне нужно чувство чувств, которое может двигаться само по себе
|
| And show me how I’m feeling by degrees
| И покажи мне, как я себя чувствую постепенно
|
| The unfamiliar taste of something sliding in my mind
| Незнакомый вкус чего-то скользящего в моем сознании
|
| The smell of something ringing in my ears to find
| Запах чего-то звенит в ушах, чтобы найти
|
| A better way, to push me out beyond
| Лучший способ, чтобы вытолкнуть меня за пределы
|
| The borderline
| Граница
|
| Leave me out here looking, I will find my own way home
| Оставьте меня здесь искать, я сам найду дорогу домой
|
| Home is not the place it seemed to be
| Дом — это не то место, которым он казался
|
| Home is where the heart is when it will not lock the door
| Дом там, где сердце, когда оно не запирает дверь
|
| And finally stops expecting guarantees
| И наконец перестаёт ждать гарантий
|
| Life without prediction’s a life that doesn’t lose
| Жизнь без предсказаний - это жизнь, которая не проигрывает
|
| Options are the masters when they make us choose
| Варианты — главные, когда они заставляют нас выбирать
|
| Between beliefs that we depend on and the promises
| Между убеждениями, от которых мы зависим, и обещаниями
|
| We won’t refuse | Мы не откажемся |