Перевод текста песни Crocodile Man - Chris Smither

Crocodile Man - Chris Smither
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crocodile Man, исполнителя - Chris Smither.
Дата выпуска: 07.07.2003
Язык песни: Английский

Crocodile Man

(оригинал)
Momma raised me on riddles and trances,
fat-back, channel cat, lily-white lies,
all wrapped up in a jim-crack fancy.
I never met Poppa,
I never asked why
People said Poppa wasn’t no-account anyway,
people said Poppa was a rollin' stone.
I turned twenty on the Wakama thruway,
headed upriver in the dark alone.
CHORUS I been sleepin' with a stranger in a no-name town,
Thanksgiving dinner at the Top Hat Lounge,
Christmas Eve at the Fantasy Tan,
Lord have mercy on the Crocodile Man
I hooked up with a carnie,
a little out of Memphis,
slavin' in a side-show,
pennies in a jar,
beetle-eyed jokers, hick-town princes,
rhinestone rubies and rubber cigars.
I wrassled me a gator up in Omaha city,
done me another down in New Orleans,
tangled with the barker,
ran off with the kitty,
crawled the Mississippi and I got away clean
Underneath the levee in a cattail thicket,
down in the shadows of a shady grove,
there’s a thatch roof risin' from a poke-fence picket,
white smoke billows from a coal-black stove.
Inside the house is the hall of mirrors,
inside the mirror is the temple of sin,
inside the temple is the face of Momma,
and Momma, she knows where I been.
My Momma knows exactly where this bad boy been.
CHORUS

Человек-крокодил

(перевод)
Мама воспитывала меня на загадках и трансах,
толстяк, канальный кот, лили-белая ложь,
все завернуто в фантазию Джима Крэка.
Я никогда не встречал Поппу,
Я никогда не спрашивал, почему
Люди говорили, что Поппа все равно не был никчемным,
люди говорили, что Поппа был катящимся камнем.
Мне исполнилось двадцать на шоссе Вакама,
направился вверх по реке в темноте один.
ПРИПЕВ Я спал с незнакомцем в безымянном городе,
Ужин в честь Дня благодарения в Top Hat Lounge,
Сочельник в Fantasy Tan,
Господи, помилуй человека-крокодила
Я связался с карни,
немного из Мемфиса,
славин в сайд-шоу,
пенни в банке,
остроглазые шутники, деревенские принцы,
рубины со стразами и резиновые сигары.
Я дрался с аллигатором в городе Омаха,
сделал мне еще один в Новом Орлеане,
запутался с баркером,
убежала с котенком
прополз по Миссисипи, и я остался чистым
Под дамбой в зарослях рогоза,
в тени тенистой рощи,
есть соломенная крыша, возвышающаяся над частоколом,
из угольно-черной печи валит белый дым.
Внутри дома зеркальный зал,
внутри зеркала храм греха,
внутри храма — лик мамочки,
и мама, она знает, где я был.
Моя мама точно знает, где был этот плохой мальчик.
ХОР
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Feeling By Degrees 2014
Every Mother's Son 2014
Kind Woman 2003
Confirmation 2003
Let It Go 2003
Outside In 2003
Desolation Row 2003
Lola 2003
Call Time 2003
The Devil's Real 1995
Up On the Lowdown 1994
I Am the Ride 1994
Time to Go Home 1994
Hundred Dollar Valentine 2014
What It Might Have Been 2014
What They Say 2014
Footloose 1988
A Short Song For Susan 2005
Cave Man 1997
Thanks to You 1997

Тексты песен исполнителя: Chris Smither