| Climb into this car,
| Залезай в эту машину,
|
| I will take you for a ride,
| Я возьму тебя на прогулку,
|
| We won’t go very far,
| Мы далеко не уйдем,
|
| But I think better here inside,
| Но я думаю лучше здесь внутри,
|
| Somethin' I forgot to tell you,
| Я кое-что забыл тебе сказать,
|
| Think it over, then decide.
| Подумай, а потом решай.
|
| I will make this explanation,
| Я сделаю это объяснение,
|
| If you can’t see it for yourself,
| Если вы не видите это сами,
|
| It’s very hard to pay attention,
| Очень трудно обращать внимание,
|
| When you listen someplace else,
| Когда вы слушаете в другом месте,
|
| Turn off that radio,
| Выключи это радио,
|
| It’s like I’m talkin' to myself.
| Как будто я разговариваю сам с собой.
|
| These are not petty pleasures,
| Это не мелкие удовольствия,
|
| It’s a dance that slowly glides,
| Это танец, который медленно скользит,
|
| In very complicated measures,
| В очень сложных мерах,
|
| That can’t be simplified,
| Это не может быть упрощено,
|
| But if we just keep this together,
| Но если мы просто сохраним это вместе,
|
| All the rest is justified.
| Все остальное оправдано.
|
| Every step is destination,
| Каждый шаг — это пункт назначения,
|
| Every moment is as long,
| Каждый миг так долго,
|
| As it will take imagination,
| Поскольку это потребует воображения,
|
| To begin and end the song,
| Чтобы начать и закончить песню,
|
| Part equals all, that’s creation,
| Часть равна всему, это творение,
|
| That’s the sense that we belong.
| Это чувство, что мы принадлежим.
|
| It ain’t easy bein' careful,
| Нелегко быть осторожным,
|
| I know it’s hard to take your time,
| Я знаю, что трудно не торопиться,
|
| But if we think for one another,
| Но если мы будем думать друг за друга,
|
| Mine is yours, yours is mine,
| Мое твое, твое мое,
|
| Lose your sense of separation,
| Потерять чувство разлуки,
|
| All the rest will fall in line.
| Все остальные встанут на очередь.
|
| Please believe me when I tell you,
| Пожалуйста, поверь мне, когда я скажу тебе,
|
| The hardest part is to begin,
| Самое сложное — это начать,
|
| I know you think I’m crazy,
| Я знаю, ты думаешь, что я сумасшедший,
|
| But we’re halfway to the end,
| Но мы на полпути к концу,
|
| And if I drive you to distraction,
| И если я доведу тебя до безумия,
|
| I will drive you home again. | Я снова отвезу тебя домой. |