Перевод текста песни The Road to Hell, Pt. 1 & 2 - Chris Rea

The Road to Hell, Pt. 1 & 2 - Chris Rea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Road to Hell, Pt. 1 & 2, исполнителя - Chris Rea. Песня из альбома The Best, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 27.09.2018
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик по лицензии earMUSIC
Язык песни: Английский

The Road to Hell, Pt. 1 & 2

(оригинал)
Stood still on a highway
I saw a woman
By the side of the road
With a face that I knew like my own
Reflected in my window
Well she walked up to my quarterlight
And she bent down real slow
A fearful pressure paralysed me
In my shadow
She said «Son, what are you doing here?
My fear for you has turned me in my grave»
I said «Mama, I come to the valley of the rich
Myself to sell»
She said «Son, this is the road to Hell»
On your journey 'cross the wilderness
From the desert to the well
You have strayed upon the motorway to Hell
Well I’m standing by the river
But the water doesn’t flow
It boils with every poison you can think of
And I’m underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows
And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bell
This ain’t no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell
And all the roads jam up with credit
And there’s nothing you can do
It’s all just bits of paper flying away from you
Oh look out world, take a good look what comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well
This ain’t no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell

Дорога в ад, Пт. 1 и 2

(перевод)
Остановился на шоссе
я видел женщину
На обочине дороги
С лицом, которое я знал, как свое собственное
Отражение в моем окне
Ну, она подошла к моему квартальному свету
И она наклонилась очень медленно
Страшное давление парализовало меня
В моей тени
Она сказала: «Сын, что ты здесь делаешь?
Мой страх за тебя превратил меня в могилу»
Я сказал: «Мама, я пришел в долину богатых
Себя продать»
Она сказала: «Сын, это дорога в ад»
В вашем путешествии через пустыню
Из пустыни к колодцу
Вы заблудились на автомагистрали в ад
Ну, я стою у реки
Но вода не течет
Он кипит с каждым ядом, о котором вы только можете подумать.
И я под уличным фонарем
Но свет радости я знаю
Невероятно испуганный в тени
И извращенный страх перед насилием
Душит улыбку на каждом лице
И здравый смысл звонит в колокол
Это не технологический сбой
О нет, это дорога в ад
И все дороги забиты кредитом
И ничего не поделаешь
Это всего лишь кусочки бумаги, улетающие от вас
О, берегись, мир, посмотри хорошенько, что здесь происходит.
Вы должны усвоить этот урок быстро и усвоить его хорошо
Это не восходящая мобильная автострада
О нет, это дорога
Сказал, что это дорога
Это дорога в ад
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 3

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Road To Hell. Part 2 2007
Looking for the Summer 2007
And You My Love 1991
The Blue Cafe 2007
Josephine 2008
The Road to Hell, Pt. II 1989
The Road to Hell Part II 2001
On the Beach 2007
The Mention of Your Name 2007
Driving Home for Christmas 2007
As Long as I Have Your Love 1998
The Road to Hell Part 2 1989
I Just Wanna Be with You 2007
Love's Strange Ways 2007
Fool (If You Think It's Over) 2007
Auberge 2007
Sweet Summer Day 1998
All Summer Long 2001
The Chance of Love 2011
Nothing to Fear 2007

Тексты песен исполнителя: Chris Rea