| Time goes by and every single tear
| Время идет, и каждая слеза
|
| It must have well run dry
| Он должен хорошо высохнуть
|
| And the lonely nights
| И одинокие ночи
|
| Become a strange accepted way
| Станьте общепринятым способом
|
| And the years go past
| И годы проходят
|
| Just like the old song says
| Как говорится в старой песне
|
| The pain with time has healed, it couldn’t last
| Боль со временем зажила, она не могла продолжаться
|
| But oh a friend like a fool
| Но о друг, как дурак
|
| Mentions your name
| Упоминает ваше имя
|
| Sunny days, drunken nights
| Солнечные дни, пьяные ночи
|
| You smile and say, it’s alright
| Ты улыбаешься и говоришь, что все в порядке
|
| But oh the cold cold rain
| Но о холодный холодный дождь
|
| At the mention of your name
| При упоминании вашего имени
|
| Forgive me please
| Прости меня, Пожалуйста
|
| If I shrug my shoulders
| Если я пожму плечами
|
| When I put my friend at ease
| Когда я успокаиваю друга
|
| As I get older
| Когда я становлюсь старше
|
| It’s not that I don’t feel colder than before
| Дело не в том, что я не чувствую себя холоднее, чем раньше
|
| Oh I’ve become so good at hiding
| О, я так хорошо умею прятаться
|
| What I feel without confiding
| Что я чувствую, не признаваясь
|
| It’s still the same, darling still the same
| Это все то же самое, дорогая, все то же самое
|
| At the mention of your name | При упоминании вашего имени |