| Big old snake o' red tail lights | Змея задних фонарей скользит багряной кожей, |
| Lookin' for a drain | В изнеможеньи ищет потайной слив, |
| Pretty red, like diamond bright | Переливается алым, как грань огранённого ожога, |
| Become your ball and chain | Стань своим кандальным кругом, своим же пленом жив. |
| If you ever reach the other side | Если однажды доберёшься ты до иного берега, |
| It will never be this way | Там всё уже не повторит этого изгиба. |
| They tie you down with your own high hopes | Тебя пленяют путами собственной светлой веры — |
| You better listen what I say | Ты вслушайся, что я тебе говорю, милая. |
| Long is the time, and hard is the road | Долог путь, и год изрезан терновником дней, |
| Everybody lookin' for a place | Каждый ищет гавань, где можно укрыться от бед, |
| To put down their heavy load | Чтобы опустить на землю судьбы свинцовый груз свой. |
| Fat cat screamin' up above | Толстый кот орёт на небе в багровом виске, |
| 'cause he don’t get no second chance | Ведь шанс второй ему не выпал — не дано вновь взлететь, |
| He’s passing down his reckless fear | Он передаёт свой ловкий страх тебе в наследство, |
| He kick your chains and make you dance | Он сбросит твои цепи и заставит плясать в пустоте. |
| Dance around his daydream | Вокруг его грёз безотрадных ты пляшешь без боли, |
| 'till he gets to fly away | Пока не расправит он крылья и не упорхнёт сквозь зарю, |
| You find a dagger in your back | Ты ощутишь в спине свой нож, что остался в неволе. |
| You better listen what I say | Ты слушай внимательно — я правду сейчас говорю. |
| Long is the time, and hard is the road | Долог путь, и год изрезан терновником дней, |
| Everybody lookin' for a place | Каждый ищет гавань, где можно укрыться от бед, |
| To put down their heavy load | Чтобы опустить на землю судьбы свинцовый груз свой. |
| Oh, long is the time and hard is the road | О, долог путь, и весь он в колючках, |
| Hard is the road | Тяжёл этот путь. |
| Oh, long is the time and hard is the road | О, долог путь, и весь он в колючках, |
| Everybody lookin' for a place | Каждый ищет гавань, где можно укрыться от бед, |
| To put down their heavy load | Чтобы опустить на землю судьбы свинцовый груз свой. |
| Long is the time, and hard is the road | Долог путь, и год изрезан терновником дней |