Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни And You My Love , исполнителя - Chris Rea. Дата выпуска: 24.02.1991
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни And You My Love , исполнителя - Chris Rea. And You My Love(оригинал) | И ты, моя любовь*(перевод на русский) |
| I do not sleep tonight | Мне не спать в эту ночь. |
| I may not ever | Попытки тщетны. |
| The sins of the past have come | Ошибок прошлого не превозмочь, |
| See how they sit down together | Смотри — сидят и ждут ответа. |
| - | - |
| Outside my window | У моего окна, |
| Outside my door | И возле двери, |
| And I know the reason | И я знаю причину, |
| What they've all come here for | Что привела их сюда. |
| - | - |
| You my love, my sweet, sweet love | Ты — любовь. Мой сладкий сон. |
| Are what it's all because of | И в этом вся причина. |
| - | - |
| Surrender is easy | Мне сдаться так просто. |
| I know you do me no harm | Я знаю, что нет в том вреда. |
| But your innocence haunts me | Невинность твоя остро |
| The most fatal of charms | Наносит мне Рока удар. |
| - | - |
| Oh I must have done some wrong | Я был тогда неправ |
| On a dark and distant day | В тот давний тёмный день |
| For I know full and well tonight | Чтобы исправить эту ночь, |
| This is how that I must pay | Я должен заплатить теперь. |
| - | - |
| And you my love, my sweet, sweet love | Ведь ты — любовь. Мой сладкий сон. |
| Are what it's all because of | И в этом вся причина. |
| You my love, my sweet, sweet love | Ты — любовь. Мой сладкий сон. |
| Are what it's all because of | И в этом вся причина… |
| - | - |
And You My Love(оригинал) | Печаль любви**(перевод на русский) |
| - | - |
| I do not sleep tonight | ...всю ночь мешают спать |
| I may not ever | слова сомнений, |
| The sins of the past have come | из прошлых дней опять |
| See how they sit down together | приходят тени, |
| - | - |
| Outside my window | они стучат в окно |
| Outside my door | и в двери тоже, |
| And I know the reason | и света нет — темно, |
| What they've all come here for | и это — может... |
| You my love | ...печаль любви, |
| My sweet, sweet love | слова любви |
| Are what it's all because of | из прошлых дней тревожат... |
| - | - |
| Surrender is easy | ...но на душе легко, |
| I know you do me no harm | всё не случайно, |
| But your innocence haunts me | и пусть не даст покой |
| The most fatal of charms | любви звучанье, |
| - | - |
| Oh I must have done some wrong | забытый день найдёт |
| On a dark and distant day | свои печали, |
| For I know full and well tonight | ночных теней полёт |
| This is how that I must pay | из давней дали... |
| - | - |
| And you my love | ...печаль любви, |
| My sweet, sweet love | слова любви |
| Are what it's all because of | из прошлых дней тревожат... |
| You my love | ...печаль любви, |
| My sweet, sweet love | слова любви |
| Are what it's all because of | из прошлых дней тревожат... |
| - | - |
And You My Love(оригинал) |
| I do not sleep tonight |
| I might not ever |
| The sins of the past have come |
| See how they sit down together |
| Outside my window |
| Outside my door |
| And I know the reason |
| What they've all come here for |
| You my love, my sweet, sweet love |
| Are what it's all, because of |
| Surrender is easy |
| I know you do me no harm |
| But your innocence haunts me |
| The most fatal of charms |
| Oh I must have done some wrong |
| On a dark and distant day |
| For I know full and well tonight |
| This is how that I must pay |
| And you my love, my sweet, sweet love |
| Are what it's all, because of |
| You my love, my sweet, sweet love |
| Are what it's all because of |
А Ты Моя Любовь(перевод) |
| я не сплю сегодня |
| Я мог бы никогда |
| Грехи прошлого пришли |
| Посмотрите, как они садятся вместе |
| За моим окном |
| За моей дверью |
| И я знаю причину |
| Для чего они все пришли сюда |
| Ты моя любовь, моя сладкая, сладкая любовь |
| Являются тем, что это все, из-за |
| Сдаться легко |
| Я знаю, ты не причиняешь мне вреда |
| Но твоя невинность преследует меня |
| Самое роковое из чар |
| О, я, должно быть, сделал что-то неправильно |
| В темный и далекий день |
| Ибо я знаю, что сегодня вечером |
| Вот как я должен платить |
| И ты моя любовь, моя сладкая, сладкая любовь |
| Являются тем, что это все, из-за |
| Ты моя любовь, моя сладкая, сладкая любовь |
| Из-за чего все это |
| Название | Год |
|---|---|
| The Road To Hell. Part 2 | 2007 |
| Looking for the Summer | 2007 |
| The Blue Cafe | 2007 |
| Josephine | 2008 |
| The Road to Hell, Pt. II | 1989 |
| The Road to Hell Part II | 2001 |
| On the Beach | 2007 |
| The Mention of Your Name | 2007 |
| Driving Home for Christmas | 2007 |
| As Long as I Have Your Love | 1998 |
| The Road to Hell Part 2 | 1989 |
| I Just Wanna Be with You | 2007 |
| Love's Strange Ways | 2007 |
| Fool (If You Think It's Over) | 2007 |
| The Road to Hell, Pt. 1 & 2 | 2018 |
| Auberge | 2007 |
| Sweet Summer Day | 1998 |
| All Summer Long | 2001 |
| The Chance of Love | 2011 |
| Nothing to Fear | 2007 |