| Look deep into the April face | Пристально взгляни в лицо Апреля, |
| A change is clearly taking place | Ясно, что начались перемены. |
| | |
| Looking for the summer | В поисках лета... |
| | |
| The eyes take on a certain gaze | Глаза смотрят по-особому |
| And leave behind the springtime days | И оставляют позади весенние дни. |
| | |
| Go looking for the summer | В поисках лета... |
| | |
| This ain't no game of kiss and tell | Это не игра в поцелуи и разговоры, |
| The implications how you knew so well | Намеки, которые ты хорошо понимала. |
| | |
| Go looking for the summer | В поисках лета... |
| | |
| The time has come and they must go | Время пришло и они должны идти, |
| To play the passion out that haunts you so | Чтоб сыграть до конца ту страсть, что не давала тебе покоя. |
| | |
| Looking for the summer | В поисках лета... |
| | |
| Remember love, how it was the same | Помню любовь, как она была неизменной, |
| We scratched and hurt each other's growing pains | Мы разбередили друг другу раны... |
| | |
| We were looking for the summer | Мы были в поисках лета... |
| | |
| And still I stand this very day | И до сих пор — в этом самом дне, |
| With a burning wish to fly away | Со жгучим желанием улететь прочь. |
| | |
| I'm still looking | Я до сих пор в поисках... |
| Looking for the summer | В поисках лета... |
| | |
| Looking for the summer | В поисках лета... |
| | |