Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auberge, исполнителя - Chris Rea. Песня из альбома The Works, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 09.11.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский
Auberge(оригинал) | Притон*(перевод на русский) |
- | - |
On the hard fast train | ...это поезд в грех, |
On the road to gain | но в пути — успех, |
Something gets right through to your telling bone | и что-то манит, может, это он, |
There's a sudden itch | и внезапный ток, |
An electric twitch | и электрошок, |
Sometimes I swear this body's got a mind of its own | разумна плоть с адамовых времён, |
This is the naked truth | голая правда и, |
This is the light | и это он, |
There's only one place left to go | за углом, налево, это он - |
Auberge | притон, |
- | - |
You meet a silent type | и немой вопрос: |
On a windy trail | сколько ты принёс, |
With a shiny cloak and an unseen silver dagger | и под одеждой не блестит кинжал, |
You can talk till you ache | этот мир таков, |
Give yourself one more break | и не надо слов, |
You can tell by the look on his face that it just doesn't matter | и можно сделать вид, что не узнал, |
This is the naked truth | голая правда и, |
This is the light | и это он, |
There's only one place left to go | за углом, налево, это он - |
Auberge | притон, |
- | - |
Give me a weekend | бегу за судьбой, |
Give me a way | и день этот мой, |
Don't like what I'm seeing though I hear what you say | и мне наплевать, что будет другой, |
Think with a dagger | думать об этом, |
And you'll die on your knees | что выбор чужой, |
Begging for mercy | смерть это где-то, |
Singing please mister please | из песни плохой, |
This is the naked truth | голая правда и, |
This is the light | и это он, |
There's only one place left to go | за углом, налево, это он - |
Auberge | притон... |
- | - |
Auberge(оригинал) | Притон(перевод на русский) |
On the hard fast train | Самый скорый поезд |
On the road to gain | На пути к успеху. |
Something gets right through to your telling bone | Что-то вдруг пронизывает всё твоё нутро, |
There's a sudden itch | Как внезапный зуд. |
An electric twitch | Как электрошок. |
Sometimes I swear this body's got a mind of its own | Иногда, клянусь, у этой плоти словно свой собственный разум. |
This is the naked truth | Это голая правда. |
This is the light | Это свет. |
There's only one place left to go | Осталось лишь одно местечко, куда можно пойти - |
Auberge | Притон. |
- | - |
You meet a silent type | Встречаешь молчаливого типа |
On a windy trail | На извилистом пути, |
With a shiny cloak and an unseen silver dagger | В блестящем плаще и с невидимым серебряным кинжалом. |
You can talk till you ache | Можно говорить до боли, |
Give yourself one more break | Но лучше немного отдохнуть. |
You can tell by the look on his face that it just doesn't matter | Судя по выражению его лица ничто не имеет значения. |
This is the naked truth | Это голая правда. |
This is the light | Это свет. |
There's only one place left to go | Осталось лишь одно местечко, куда можно пойти - |
Auberge | Притон. |
- | - |
Give me a weekend | Дайте мне выходной, |
Give me a way | Дайте мне дорогу... |
Don't like what I'm seeing though I hear what you say | Мне не нравится то, что я вижу, хотя и слышу, что ты говоришь. |
Think with a dagger | Подумаешь, с кинжалом. |
And you'll die on your knees | И ты умрёшь на коленях, |
Begging for mercy | Моля о пощаде. |
Singing please mister please | Пойте, пожалуйста, сударь, пожалуйста. |
This is the naked truth | Это голая правда. |
This is the light | Это свет. |
There's only one place left to go | Осталось лишь одно местечко, куда можно пойти - |
Auberge | Притон. |
- | - |
Auberge(оригинал) |
On the hard fast train, on the road to gain |
Something gets right through to your telling bone |
There’s a sudden itch, an electric twitch |
Sometimes I swear this body’s got a mind of it’s own |
This is the naked truth, this is the light |
There’s only one place left to go |
Auberge (Auberge) |
Auberge (Auberge) |
You meet the silent type on a windy trail |
With a shiny cloak and an unseen silver dagger |
You can talk till you ache, give yourself one more break |
You can tell by the look on his face that it just doesn’t matter |
'Cause this is the naked truth and this is the light |
There’s only one place left to go |
Auberge (Auberge) |
Auberge (Auberge) |
Oh, give me a weekend, give me a day |
Don’t like what I’m seeing though I hear what you say |
Think with a dagger and you’ll die on your knees |
Begging for mercy, singing: Please, Mister, please |
'Cause this is the naked truth and this is the light |
But there’s only one place left to go |
Auberge, Auberge |
Auberge (Auberge) |
Auberge, Auberge |
Auberge, Auberge |
(Auberge, Auberge) |
(Auberge) |
Гостиница(перевод) |
На жестком скоростном поезде, на пути к победе |
Что-то проникает прямо в вашу говорящую кость |
Внезапный зуд, электрические подергивания |
Иногда я клянусь, что у этого тела есть собственный разум |
Это голая правда, это свет |
Осталось только одно место |
Оберж (Оберж) |
Оберж (Оберж) |
Вы встречаете молчаливого типа на ветреной тропе |
С блестящим плащом и невидимым серебряным кинжалом |
Вы можете говорить, пока не заболеете, дайте себе еще один перерыв |
Вы можете сказать по выражению его лица, что это просто не имеет значения |
Потому что это голая правда и это свет |
Осталось только одно место |
Оберж (Оберж) |
Оберж (Оберж) |
О, дай мне выходные, дай мне день |
Мне не нравится то, что я вижу, хотя я слышу, что ты говоришь |
Подумай кинжалом и умрешь на коленях |
Умоляя о пощаде, напевая: Пожалуйста, мистер, пожалуйста |
Потому что это голая правда и это свет |
Но осталось только одно место |
Оберж, Оберж |
Оберж (Оберж) |
Оберж, Оберж |
Оберж, Оберж |
(Оберж, Оберж) |
(Оберж) |