| Well, the people in the city hate the people in the field
| Ну, люди в городе ненавидят людей в поле
|
| People in the valley hate the people on the hill
| Люди в долине ненавидят людей на холме
|
| And I’ve been hearin' some shootin', so far nobody been killed
| И я слышал стрельбу, пока никого не убили
|
| People don’t seem to wanna get along, wonder if they ever will
| Люди, кажется, не хотят ладить, интересно, будут ли они когда-нибудь
|
| People, won’t you come together, we’ve all got to live as one
| Люди, не соберетесь ли вы вместе, мы все должны жить как один
|
| I ain’t right sure what that means but don’t you reckon it sounds like fun
| Я не совсем уверен, что это значит, но тебе не кажется, что это звучит весело
|
| Everybody pack your picnic lunch and everybody pack your gun
| Все упакуйте свой обед для пикника, и все упакуйте свое оружие
|
| 'Cause you can’t trust no one
| Потому что ты не можешь доверять никому
|
| Well, I never kept my doors locked up, let my stock run free
| Ну, я никогда не держал свои двери запертыми, пусть мои запасы свободно бегут
|
| I was roundin' up my hogs last week and I was missin' two or three
| На прошлой неделе я собирал своих свиней, и мне не хватило двух или трех
|
| It kinda hurt my feelings that somebody would steal from me
| Мне было немного обидно, что кто-то украдет у меня
|
| They’d just come and ask me, well, I’d give 'em one for free
| Они просто приходили и спрашивали меня, ну, я бы дал им один бесплатно
|
| People, won’t you come together, we’ve all got to live as one
| Люди, не соберетесь ли вы вместе, мы все должны жить как один
|
| I ain’t right sure what that means but I reckon it sounds like fun
| Я не совсем уверен, что это значит, но я думаю, это звучит весело
|
| Everybody pack your picnic lunch and everybody pack your gun
| Все упакуйте свой обед для пикника, и все упакуйте свое оружие
|
| 'Cause you can’t trust no one
| Потому что ты не можешь доверять никому
|
| Came home from the town hall meetin', hate to say it didn’t go so well
| Пришел домой с собрания в ратуше, ненавижу говорить, что все прошло не так хорошо
|
| Finally told 'em all I was goin' home and they could all go to hell
| Наконец сказал им всем, что я иду домой, и они все могут пойти к черту
|
| I took my children in my arms, gonna keep 'em close to me
| Я взял своих детей на руки, буду держать их рядом со мной
|
| The world just keeps on changin', I don’t like what I see
| Мир просто продолжает меняться, мне не нравится то, что я вижу
|
| Now the city’s burnt to ashes, the fields are still on fire
| Теперь город сожжен дотла, поля все еще в огне
|
| The valley’s dark and lonesome, the hills are cold and bare
| Долина темная и одинокая, холмы холодные и голые
|
| A lot of folks are givin' in, a lot of folks are gone
| Многие люди сдаются, многие люди ушли
|
| Other folks are diggin' in, tryin' to carry on
| Другие люди копаются, пытаются продолжать
|
| People, won’t you come together, we’ve all got to live as one
| Люди, не соберетесь ли вы вместе, мы все должны жить как один
|
| I ain’t right sure what that means but I reckon it sounds like fun
| Я не совсем уверен, что это значит, но я думаю, это звучит весело
|
| Everybody pack your picnic lunch and everybody pack your gun
| Все упакуйте свой обед для пикника, и все упакуйте свое оружие
|
| 'Cause you can’t trust no one
| Потому что ты не можешь доверять никому
|
| No, you can’t trust no one, no, you can’t trust no one | Нет, никому нельзя доверять, нет, никому нельзя доверять |