| The sound of a train not running
| Звук не идущего поезда
|
| Has been keeping me awake
| Не давал мне спать
|
| The Westmore land mine ain’t run much coal
| В шахте Уэстмор не так много угля
|
| Since back in '88
| С тех пор в '88
|
| Got on at the sawmill
| Попал на лесопилку
|
| But I’ve got to find a better way
| Но я должен найти лучший способ
|
| Or the sound of a train not running
| Или звук не идущего поезда
|
| Is gonna carry me away
| Собирается унести меня
|
| And every time you look at me, Mary
| И каждый раз, когда ты смотришь на меня, Мэри
|
| I want to tell you someday
| Я хочу сказать тебе однажды
|
| We’ll leave the sound of a train not running
| Мы оставим звук не идущего поезда
|
| A thousand miles away
| За тысячу миль
|
| I don’t want to risk my freedom
| Я не хочу рисковать своей свободой
|
| Growing crops on company land
| Выращивание сельскохозяйственных культур на земле компании
|
| But it’d be a damned sight better
| Но это было бы чертовски лучше
|
| Than a government check in my hand
| Чем государственный чек в моей руке
|
| I used to bring home good money
| Раньше я приносил домой хорошие деньги
|
| You used to drive a decent car
| Вы водили приличную машину
|
| But now we go to town on Saturday
| Но теперь мы идем в город в субботу
|
| It seems a little too far
| Это кажется слишком далеко
|
| And every time you look at me, Mary
| И каждый раз, когда ты смотришь на меня, Мэри
|
| I want to tell you someday
| Я хочу сказать тебе однажды
|
| We’ll leave the sound of a train not running
| Мы оставим звук не идущего поезда
|
| A thousand miles away
| За тысячу миль
|
| Now some nights when our baby cries
| Теперь несколько ночей, когда наш ребенок плачет
|
| I feel a twinge of fear
| Я чувствую укол страха
|
| When the sound of a train not running
| Когда звук не идущего поезда
|
| Is the only thing I hear
| Единственное, что я слышу
|
| And every time you look at me, Mary
| И каждый раз, когда ты смотришь на меня, Мэри
|
| I want to tell you someday
| Я хочу сказать тебе однажды
|
| We’ll leave the sound of a train not running
| Мы оставим звук не идущего поезда
|
| A thousand miles away | За тысячу миль |