| Hello old man, have you room for a wanderer
| Здравствуй, старик, есть ли у тебя место для странника
|
| Running from his checkered past
| Убегая от своего пестрого прошлого
|
| No I’m not your favorite son
| Нет, я не твой любимый сын
|
| I never even tied for last
| Я даже никогда не играл в последнюю очередь
|
| Do you still cuss the dirt and pray for rain
| Вы все еще ругаете грязь и молитесь о дожде
|
| Stubborn as the sun and twice as vain
| Упрямый как солнце и вдвойне тщеславный
|
| Think about all you have done
| Подумайте обо всем, что вы сделали
|
| Before you tell me you ain’t wandered none
| Прежде чем ты скажешь мне, что ты не бродил ни по одному
|
| Now your wayward son has come back home
| Теперь ваш своенравный сын вернулся домой
|
| What’d you think about me while I was gone
| Что ты думал обо мне, пока меня не было
|
| Old man when I was on your knee
| Старик, когда я был на твоем колене
|
| Didn’t you think I’d turn out to be like me
| Разве ты не думал, что я окажусь таким, как я
|
| Hello old man, the world is strange
| Привет, старик, мир странный
|
| Cuts you up and mends you back again
| Обрезает вас и исправляет вас снова
|
| You got your scars in a forgotten war
| У тебя есть шрамы на забытой войне
|
| Mine I got on bar room floors
| Мой я попал на пол в баре
|
| Well you told me tales when I was a child
| Ну, ты рассказывал мне сказки, когда я был ребенком
|
| Lord they made me wonder and made me wild
| Господи, они заставили меня задуматься и сделали меня диким
|
| I guess I had to be like you
| Думаю, я должен был быть таким, как ты
|
| There weren’t no war but I made do
| Войны не было, но я обходился
|
| Hello old man life rolls along
| Здравствуй, старик, жизнь катится
|
| I’m just trying to reap what you have sown
| Я просто пытаюсь пожать то, что ты посеял
|
| You never wished me well on the night I left
| Ты никогда не желал мне добра в ту ночь, когда я ушел
|
| But in my eyes you saw yourself
| Но в моих глазах ты увидел себя
|
| You should have known I’d turn out to be like you | Ты должен был знать, что я окажусь таким, как ты |