
Дата выпуска: 11.08.2008
Лейбл звукозаписи: Drifter's Church
Язык песни: Английский
My Old Cars(оригинал) |
Everyone I ever owned, except the one I’m driving now |
Been stripped down to the bare bone and sent outta town |
There’s a Mustang and a GTO, bloody seats, and caved in grill |
There’s a scar on my forehead, for every busted windshield |
My old cars, they haunt me still |
'Cause I droven every one of 'em over the edge |
It’s a wonder I wasn’t killed |
My old cars, rise up from the wheel |
I wish to hell and back was far enough |
To outrun, your memory |
I drive by that junkyard, count the times you broke my heart |
Watchin' Jack play with a socket wrench |
Drinkin' beer and yankin' parts |
I can count these broken bones, cause broken bone will heal |
But I can’t stand to count the times you said I love you |
Ain’t no big deal |
My old cars, they haunt me still |
'Cause I droven every one of 'em over the edge |
It’s a wonder I wasn’t killed |
My old cars, rise up from the wheel |
I wish to hell and back was far enough |
To outrun, your memory |
Last week I bought a 442, black as ace of spades |
I sold my half of grandpa’s land, bes he’s rollin' is his grave |
My friends say I’ll get over you |
But my friends they just don’t know |
Gonna take her out on a 41, see how fast she can go |
My old cars, they haunt me still |
'Cause I droven every one of 'em over the edge |
It’s a wonder I wasn’t killed |
My old cars, rise up from the wheel |
I wish to hell and back was far enough |
To outrun, your memory |
I wish to hell and back was far enough |
To outrun, your memory |
(перевод) |
Все, кем я когда-либо владел, кроме того, за рулем которого сейчас |
Был раздет до голой кости и отправлен из города |
Есть Мустанг и GTO, окровавленные сиденья и прогнувшаяся решетка радиатора |
У меня на лбу шрам, за каждое разбитое лобовое стекло |
Мои старые машины, они все еще преследуют меня |
Потому что я вывел каждого из них за край |
Удивительно, что меня не убили |
Мои старые машины, поднимитесь с руля |
Я хочу, чтобы ад и обратно было достаточно далеко |
Чтобы обогнать свою память |
Я проезжаю мимо этой свалки, считай, сколько раз ты разбил мне сердце |
Смотрю, как Джек играет с торцевым ключом |
Пить пиво и дергать части |
Я могу сосчитать эти сломанные кости, потому что сломанная кость заживет |
Но я не могу сосчитать, сколько раз ты говорил, что люблю тебя |
Ничего страшного |
Мои старые машины, они все еще преследуют меня |
Потому что я вывел каждого из них за край |
Удивительно, что меня не убили |
Мои старые машины, поднимитесь с руля |
Я хочу, чтобы ад и обратно было достаточно далеко |
Чтобы обогнать свою память |
На прошлой неделе я купил 442, черный, как туз пик |
Я продал свою половину земли дедушки, потому что он катится, это его могила |
Мои друзья говорят, что я переживу тебя |
Но мои друзья они просто не знают |
Собираюсь отвезти ее на 41, посмотреть, как быстро она может ехать |
Мои старые машины, они все еще преследуют меня |
Потому что я вывел каждого из них за край |
Удивительно, что меня не убили |
Мои старые машины, поднимитесь с руля |
Я хочу, чтобы ад и обратно было достаточно далеко |
Чтобы обогнать свою память |
Я хочу, чтобы ад и обратно было достаточно далеко |
Чтобы обогнать свою память |
Название | Год |
---|---|
The Hammer Going Down | 1996 |
Bring The Harvest Home | 1996 |
Carla Came Home | 2005 |
Long Black Highway | 2005 |
The Border | 2005 |
A Train Not Running | 2005 |
Devil Behind The Wheel | 2005 |
Banging Away | 2005 |
Staying Up All Night Long | 2005 |
Hello Old Man | 2005 |
Broken Plow | 2005 |
The Jealous Kind | 2005 |
Leaving Souvenirs | 2007 |
Back Water Blues | 2007 |
Here Comes the Rain | 2007 |
Rita's Only Fault | 2007 |
Spike Drivin' Blues | 2007 |
Jack Loved Jesse | 2012 |
You Lie When You Call My Name | 2012 |
Nothing On Me | 2012 |