| I grew up near what they call the flats
| Я вырос рядом с тем, что они называют квартирами
|
| Ain’t too many people knows where its at
| Не слишком много людей знает, где это
|
| Can’t hear the highway can’t see a way out
| Не слышу шоссе, не вижу выхода
|
| I guarantee it ain’t nothin worth cryin about
| Я гарантирую, что не о чем плакать
|
| Daddy left us all back in '91
| Папа оставил нас всех еще в 91-м
|
| Left us all wonderin what it was we done
| Оставил нас всех в недоумении, что мы сделали
|
| Id stand in the yard and stare down the road
| Я стою во дворе и смотрю на дорогу
|
| I guess i must have missed how i just dont know
| Я думаю, я, должно быть, пропустил, как я просто не знаю
|
| Got the broken promises
| Получил нарушенные обещания
|
| Got the broken home
| Получил сломанный дом
|
| Dont break yourself on a
| Не ломай себя на
|
| Heart of stone
| Сердце из камня
|
| I married a girl I met in Tennessee
| Я женился на девушке, с которой познакомился в Теннесси.
|
| The baby didn’t make it, so neither did we
| Ребенок не выжил, и мы тоже
|
| I still think about her but shes fadin' fast
| Я все еще думаю о ней, но она быстро исчезает
|
| It don’t do no good to dwell on the past
| Не стоит зацикливаться на прошлом
|
| Got the broken promises
| Получил нарушенные обещания
|
| Got the broken home
| Получил сломанный дом
|
| Dont break yourself on a
| Не ломай себя на
|
| Heart of stone
| Сердце из камня
|
| Well I call Momma every now and then
| Ну, я время от времени звоню маме
|
| To say I’m comin' home but I don’t know when
| Сказать, что я иду домой, но я не знаю, когда
|
| Well I ran into Daddy but it’s been so long
| Ну, я столкнулся с папой, но это было так давно
|
| I don’t tell Momma, I don’t let on
| Я не говорю маме, я не показываю
|
| Got the broken promises
| Получил нарушенные обещания
|
| Got the broken home
| Получил сломанный дом
|
| Dont break yourself on a
| Не ломай себя на
|
| Heart of stone
| Сердце из камня
|
| Well I got drunk with Daddy just the other night
| Ну, я напился с папой только прошлой ночью
|
| He said he was glad to see i turned out alright
| Он сказал, что рад видеть, что со мной все в порядке.
|
| I hear people sayin' «like father like son»
| Я слышу, как люди говорят «как отец, так и сын»
|
| Dont think about it much but I worry 'bout it some
| Не думай об этом много, но я немного беспокоюсь об этом.
|
| A heart of stone
| Каменное сердце
|
| Dont break yourself
| Не сломай себя
|
| On a heart of stone
| На каменном сердце
|
| Dont break yourself
| Не сломай себя
|
| On a heart of stone | На каменном сердце |