| Sit down Mary they don’t know what they’re talkin' about
| Сядьте, Мэри, они не знают, о чем говорят
|
| Sit down Mary it’s only make believe
| Сядьте, Мэри, это только притворство
|
| Sit down Mary don’t say those things you’re screamin' out
| Сядь, Мэри, не говори того, что кричишь
|
| It was me… It was me.
| Это был я… Это был я.
|
| And it was me they saw in the liquor store that night
| И это меня они увидели в винном магазине той ночью
|
| It was me with a gun on that cashier
| Это был я с пистолетом на той кассе
|
| And when it went off it was me who took flight
| И когда он взорвался, я улетел
|
| And it was my getaway car they saw disappear…
| И они видели, как исчезла моя машина для побега…
|
| So blame me if a crime’s been done
| Так что вините меня, если преступление было совершено
|
| If they need a reason I’m the one
| Если им нужна причина, я тот,
|
| Blame me
| Винить меня
|
| Yes Sir, I left my wife Mary and her kids
| Да, сэр, я оставил свою жену Мэри и ее детей.
|
| Yes Sir, I was a touch out of control
| Да, сэр, я немного вышел из-под контроля
|
| I drugged and drank and gambled, well yes Sir, I did
| Я употреблял наркотики, пил и играл в азартные игры, ну да, сэр, я
|
| 'Til there wasn’t any money to send home
| «Пока не было денег, чтобы отправить домой
|
| So blame me if a crime’s been done
| Так что вините меня, если преступление было совершено
|
| If they need a reason I’m the one
| Если им нужна причина, я тот,
|
| Blame me
| Винить меня
|
| What’s that you say Sir, there were witnesses
| Что вы говорите, сэр, были свидетели
|
| Standing in the shadows that night
| Стоя в тени той ночью
|
| And that hold up man running from the liquor store
| И этот задерживает человека, бегущего из винного магазина
|
| They say she looked exactly like my wife
| Говорят, она выглядела точно так же, как моя жена
|
| Sit down Mary, they don’t know
| Садись Мэри, они не знают
|
| What they’re talking about
| О чем они говорят
|
| Sit down Mary, it’s only make believe
| Садись, Мэри, это только притворство
|
| Sit down Mary, don’t say those things
| Сядь, Мэри, не говори таких вещей.
|
| You’re screaming out
| Ты кричишь
|
| It was me, it was me, it was me
| Это был я, это был я, это был я
|
| So blame me if a crime’s been done
| Так что вините меня, если преступление было совершено
|
| If they need a reason I’m the one
| Если им нужна причина, я тот,
|
| Blame me
| Винить меня
|
| Mary blame me | Мэри обвини меня |