
Дата выпуска: 28.07.2014
Лейбл звукозаписи: Space Age Bachelor Pad
Язык песни: Английский
The Lady Is a Tramp(оригинал) |
She gets too hungry for dinner at eight |
She loves the theatre and doesn’t come late |
She doesn’t bother with anyone that she’d hate |
That’s why the lady is a tramp |
Doens’t like crap games with barons and earls |
She won’t go to Harlem in ermine and pearls |
She won’t dish the dirt with the rest of those girls |
That’s why the lady is a tramp |
She loves the free, all that fine, free, fresh wind in her hair, |
Her life’s without care |
She’s broke, but it’s ok |
She hates California; |
it’s cold and it’s damp |
That’s why the lady is a tramp |
She gets far too hungry to wait around for dinner at eight |
She adores the theatah, but she doesn’t arrive late |
She’d never bother with any creeps that she’d hate |
That is why the lady is a tramp |
She won’t have a dice game with any sharpies or frogs |
And she’ll never make a trip to Harlem in Lincolns or Fords |
Oh! |
She won’t dish the dirt with the rest of those broads |
That is why the lady is a tramp |
She loves the free, all that fine, free, fresh wind in her hair |
Her life’s without care. |
She’s broke |
Hates California, it’s so goddamn cold, and it’s damp |
That’s why the lady, that’s why the lady |
That’s why the lady is a tramp |
Эта Дама-Бродяга.(перевод) |
Она слишком голодна для ужина в восемь |
Она любит театр и не опаздывает |
Она не беспокоится ни о ком, кого ненавидит |
Вот почему дама - бродяга |
Не любит дерьмовых игр с баронами и графами |
Она не поедет в Гарлем в горностаях и жемчуге |
Она не будет поливать грязью остальных этих девушек |
Вот почему дама - бродяга |
Она любит свободный, весь этот прекрасный, свободный, свежий ветер в волосах, |
Ее жизнь без забот |
Она сломалась, но это нормально |
Она ненавидит Калифорнию; |
холодно и сыро |
Вот почему дама - бродяга |
Она слишком голодна, чтобы ждать ужина в восемь |
Она обожает театр, но не опаздывает |
Она никогда не беспокоилась бы о каких-то гадах, которых ненавидела бы. |
Вот почему дама - бродяга |
Она не будет играть в кости с шулерами или лягушками. |
И она никогда не поедет в Гарлем на Линкольнах или Фордах. |
Ой! |
Она не будет поливать грязью остальных этих баб |
Вот почему дама - бродяга |
Она любит свободный, весь этот прекрасный, свободный, свежий ветер в ее волосах. |
Ее жизнь беззаботна. |
Она сломалась |
Ненавидит Калифорнию, там чертовски холодно и сыро |
Вот почему леди, вот почему леди |
Вот почему дама - бродяга |
Название | Год |
---|---|
Dr. Bones | 2001 |
Zoot Suit Riot | 2001 |
I Love American Music | 2014 |
The Ding-Dong Daddy of the D-Car Line | 2001 |
Brown Derby Jump | 2001 |
The Babooch | 2014 |
Brown Flight Jacket | 2014 |
Drunk Daddy | 2001 |
When I Change Your Mind | 2001 |
Whiskey Jack | 2014 |
Concrete Man Blues | 2014 |
White Teeth, Black Thoughts | 2014 |
Huffin' Muggles | 2014 |
I Want a Bowlegged Woman | 2014 |
Bloodshot Eyes | 2014 |
Doug the Jitterbug | 2014 |
Jakes Frilly Panties | 2014 |
Silver-tongued Devil | 2011 |
Cosa Nostra | 2011 |
Millionaire | 2011 |