| Oh, Fat Man struggle
| О, борьба Толстяка
|
| A-wiggle, waggle, wobble
| А-покачивание, покачивание, покачивание
|
| When he rolls like Jell-O
| Когда он катается, как желе
|
| And he’s fine and mellow, ladies!
| И он прекрасен и мягок, дамы!
|
| Well roll a little faster
| Хорошо катитесь немного быстрее
|
| You fat bastard
| Ты жирный ублюдок
|
| Well, Jake’s Frilly Panties, they make me scream:
| Ну, Трусики с оборками Джейка, они заставляют меня кричать:
|
| «Oh God Jake, you’re a love machine!»
| «О Боже, Джейк, ты машина любви!»
|
| When the big man struts his stuff
| Когда большой человек выставляет напоказ свои вещи
|
| All the meat shakes on his bones
| Все мясо трясется на его костях
|
| Well, a-every time he quivers
| Ну, каждый раз, когда он дрожит
|
| Some skinny person loses a home!
| Какой-то тощий человек теряет дом!
|
| Well, Big Man shakin'
| Ну, Большой Человек трясется
|
| Ya got the dance floor quakin'
| У тебя дрожит танцпол
|
| Well, Jake’s Frilly Panties, they make me scream:
| Ну, Трусики с оборками Джейка, они заставляют меня кричать:
|
| «Oh God Jake, you’re a love machine!»
| «О Боже, Джейк, ты машина любви!»
|
| (Fat Man…)
| (Толстяк…)
|
| Roly-poly!
| Неваляшка!
|
| (Fat Man…)
| (Толстяк…)
|
| Holy Moley!
| Святой Моли!
|
| (Fat Man…)
| (Толстяк…)
|
| You got too much custard…
| У тебя слишком много заварного крема…
|
| (Fat Man…)
| (Толстяк…)
|
| C’mon, pass the mustard!
| Давай, передай горчицу!
|
| (Fat Man…)
| (Толстяк…)
|
| Shake it!
| Потряси!
|
| (Fat Man…)
| (Толстяк…)
|
| Shake it!
| Потряси!
|
| (Fat Man…)
| (Толстяк…)
|
| All right!
| Хорошо!
|
| When the Fat Man cuts the rug
| Когда Толстяк режет ковер
|
| All the party gonna jump and shout
| Вся вечеринка будет прыгать и кричать
|
| But the dance can’t last forever
| Но танец не может длиться вечно
|
| Everybody let it all hang out!
| Все пусть все болтается!
|
| Come on, Big Fat Ladies
| Давай, большие толстые дамы
|
| Oh, let’s raise Hades
| О, давайте поднимем Аида
|
| Well, Jake’s Frilly Panties, they make me scream
| Ну, трусики Джейка с оборками, они заставляют меня кричать
|
| Jake’s Frilly Panties, they make me scream
| Трусики с оборками Джейка, они заставляют меня кричать
|
| Jake’s Frilly Panties, they make me scream
| Трусики с оборками Джейка, они заставляют меня кричать
|
| «Oh God, Jake…
| «О Боже, Джейк…
|
| You’re a love machine!» | Ты машина любви!» |