| She don’t like him talkin' to blondes
| Ей не нравится, когда он разговаривает с блондинками
|
| Girls in town ain’t used to men like John
| Девушки в городе не привыкли к таким мужчинам, как Джон
|
| Another waitress sets him up for free
| Другая официантка подставляет его бесплатно
|
| Ain’t that good lookin',
| Разве это не хорошо выглядит,
|
| but he sure knows what to say
| но он точно знает, что сказать
|
| Yeah, he’s got a voice
| Да, у него есть голос
|
| Like a tuxedo and pink champagne
| Как смокинг и розовое шампанское
|
| When he speaks his heart,
| Когда он говорит от всего сердца,
|
| It sounds so lonely, like a leavin' train
| Это звучит так одиноко, как уходящий поезд
|
| Yeah, he’s got a voice
| Да, у него есть голос
|
| Like a tuxedo and pink champagne
| Как смокинг и розовое шампанское
|
| When he speaks his heart, he sounds so lonely
| Когда он говорит свое сердце, он звучит так одиноко
|
| You’re one silver-tongued devil
| Ты один сладкоречивый дьявол
|
| Next door neighbors since we were nine
| Соседи по соседству с тех пор, как нам было девять
|
| This old mill town is in a sharp decline
| Этот старый мельничный город находится в резком упадке
|
| Talks about leaving almost every day
| Говорит об отъезде почти каждый день
|
| It’s the end of the season
| Это конец сезона
|
| And there’s no reason to stay
| И нет причин оставаться
|
| Yeah, he’s got a voice
| Да, у него есть голос
|
| Like a tuxedo and pink champagne
| Как смокинг и розовое шампанское
|
| When he speaks his heart,
| Когда он говорит от всего сердца,
|
| He sounds so lonely, like a leavin' train
| Он звучит так одиноко, как уходящий поезд
|
| Yeah, he’s got a voice
| Да, у него есть голос
|
| Like a tuxedo and pink champagne
| Как смокинг и розовое шампанское
|
| When he speaks his heart, he sounds so lonely
| Когда он говорит свое сердце, он звучит так одиноко
|
| You’re one silver-tongued devil
| Ты один сладкоречивый дьявол
|
| Sometimes he’d talk about a fantasy
| Иногда он говорил о фантазии
|
| To go off and become a famous guy
| Чтобы уйти и стать известным парнем
|
| His girlfriend went and had the baby
| Его девушка пошла и родила ребенка
|
| And how it would just break his heart now
| И как это разобьет ему сердце сейчас
|
| To leave them behind
| Чтобы оставить их позади
|
| Yeah, he’s got a voice
| Да, у него есть голос
|
| Like a tuxedo and pink champagne
| Как смокинг и розовое шампанское
|
| When he speaks his heart,
| Когда он говорит от всего сердца,
|
| He sounds so lonely, like a leavin' train
| Он звучит так одиноко, как уходящий поезд
|
| Yeah, he’s got a voice
| Да, у него есть голос
|
| like a tuxedo and pink champagne
| как смокинг и розовое шампанское
|
| When he speaks his heart, he sounds so lonely
| Когда он говорит свое сердце, он звучит так одиноко
|
| You’re one silver-tongued,
| Ты красноречив,
|
| You’re one silver-tongued,
| Ты красноречив,
|
| You’re one silver-tongued devil | Ты один сладкоречивый дьявол |