| Face Club
| Фейс-клуб
|
| Face Club
| Фейс-клуб
|
| Face Club, pal
| Фейс клуб, приятель
|
| I stepped to the urinal
| Я подошел к писсуару
|
| I went and fished with my fly
| Я пошел и рыбачил с моей мухой
|
| I’ze tryin' to get a stain off
| Я пытаюсь удалить пятно
|
| When I noticed a guy
| Когда я заметил парня
|
| He was punishin' the bishop
| Он наказал епископа
|
| And zeroed in on my pride
| И сосредоточился на своей гордости
|
| The subtle comedy amused me
| Тонкая комедия меня позабавила
|
| But I’m afraid I had to make the peeper die
| Но боюсь, мне пришлось заставить гляделку умереть
|
| You’re in my Sockable Face Club
| Вы в моем Sockable Face Club
|
| You got a punchable face, bub
| У тебя пробивное лицо, приятель
|
| You’re in my Sockable Face Club
| Вы в моем Sockable Face Club
|
| You got a punchable face, bub
| У тебя пробивное лицо, приятель
|
| Grab him, nab him
| Схватить его, схватить его
|
| Everything you do
| Все, что ты делаешь
|
| Makes me feel like you
| Заставляет меня чувствовать себя как ты
|
| Need to get a blackened eye
| Нужно получить почерневший глаз
|
| You got a sockable face
| У тебя дерзкое лицо
|
| You got a sock, sock, sockable face
| У тебя носок, носок, носочное лицо
|
| You got a sockable face
| У тебя дерзкое лицо
|
| You got a sockable face
| У тебя дерзкое лицо
|
| Then there was heard a symphony of punchin'
| Затем послышалась симфония ударов
|
| It shattered his glass jaw
| Это разбило его стеклянную челюсть
|
| Woke up in blood and beer and munchin'
| Проснулся в крови, пиве и жевании
|
| On some red tongue slaw
| На каком-то красном языке
|
| He kind of laid there burblin'
| Он как бы лежал там,
|
| And there arose a stench
| И поднялось зловоние
|
| Like a million baby diapers
| Как миллион детских подгузников
|
| Then something shiny caramelized on his pants
| Затем что-то блестящее карамелизировалось на его штанах.
|
| You’re in my Sockable Face Club
| Вы в моем Sockable Face Club
|
| You got a punchable face, bub
| У тебя пробивное лицо, приятель
|
| You’re in my Sockable Face Club
| Вы в моем Sockable Face Club
|
| You got a punchable face, bub
| У тебя пробивное лицо, приятель
|
| Grab him, nab him
| Схватить его, схватить его
|
| Everything you do
| Все, что ты делаешь
|
| Makes me feel like you
| Заставляет меня чувствовать себя как ты
|
| Need to get a blackened eye
| Нужно получить почерневший глаз
|
| You got a sockable face
| У тебя дерзкое лицо
|
| You got a sockable face
| У тебя дерзкое лицо
|
| You got a sock, sock, sockable face
| У тебя носок, носок, носочное лицо
|
| You are a sockable guy, who…
| Вы чуткий парень, который…
|
| How can I say what I want to get through to you?
| Как я могу сказать, что я хочу донести до вас?
|
| You got a sockable face
| У тебя дерзкое лицо
|
| You got a sockable face
| У тебя дерзкое лицо
|
| You got a punchable face
| У тебя есть перфорированное лицо
|
| You are a sockable guy
| Вы чуткий парень
|
| With a sockable face
| С носовым лицом
|
| You’re in my Face Club
| Ты в моем Face Club
|
| Face Club
| Фейс-клуб
|
| Face Club, pal
| Фейс клуб, приятель
|
| Punch you in the eggs and make 'em runny
| Ударь тебя по яйцам и сделай их жидкими
|
| Get up and gallop and go
| Вставай, скачи и иди
|
| Your mama’s face in my locket
| Лицо твоей мамы в моем медальоне
|
| Your friends are diggin' the hole
| Твои друзья копают яму
|
| I learned from Larry, Mo, and Curly
| Я научился у Ларри, Мо и Керли
|
| Not to take no guff
| Не болтать
|
| But sneaky peeky got me surly
| Но подлый взгляд сделал меня угрюмым
|
| I’m a semper fi, the kind of guy who likes to play rough
| Я semper fi, парень, который любит играть грубо
|
| Drama, drama, drama, drama
| Драма, драма, драма, драма
|
| Your face
| Твое лицо
|
| Hey, there guys step aside
| Эй, ребята, отойдите в сторону
|
| The cleanin' guy is here
| Уборщик здесь
|
| To lay that mop and bucket down
| Чтобы положить эту швабру и ведро вниз
|
| Clean up blood and beer
| Очистите кровь и пиво
|
| He needs a cigarette 'cause he hates work
| Ему нужна сигарета, потому что он ненавидит работу
|
| And he has to put up with a lot of jerks
| И ему приходится мириться со многими придурками
|
| Face Club! | Фейс клуб! |
| Face Club! | Фейс клуб! |
| Face Club!
| Фейс клуб!
|
| Whoa, you’re in my Sockable Face Club
| Ого, ты в моем Sockable Face Club
|
| You got a punchable face, bub
| У тебя пробивное лицо, приятель
|
| You’re in my Sockable Face Club
| Вы в моем Sockable Face Club
|
| You got a punchable face, bub
| У тебя пробивное лицо, приятель
|
| You’re a disgrace to the human race
| Ты позоришь человеческую расу
|
| You got a stupid lookin' on your face
| У тебя глупое выражение лица
|
| You’re a disgrace to the human race
| Ты позоришь человеческую расу
|
| You got an ugly lookin' on your face
| У тебя уродливое лицо
|
| Grab him, nab him
| Схватить его, схватить его
|
| Everything you do
| Все, что ты делаешь
|
| Makes me feel like you
| Заставляет меня чувствовать себя как ты
|
| Need to get a blackened eye
| Нужно получить почерневший глаз
|
| You got a sockable face | У тебя дерзкое лицо |