| I do the jiggle with a funny face
| Я покачиваю со смешным лицом
|
| A Charlie Chaplin messiah
| Мессия Чарли Чаплина
|
| I’ll break into the safe
| Я взломаю сейф
|
| And light a bonfire
| И зажгите костер
|
| Well, if I dotted to dot my feelin’s
| Ну, если бы я расставил все точки над своими чувствами
|
| Now wouldn’t that make you feel good?
| Разве это не заставило бы вас чувствовать себя хорошо?
|
| But I prefer my mystery to your bullshit anal world
| Но я предпочитаю свою тайну твоему дерьмовому анальному миру
|
| I’m jumpin' out of my skin
| Я выпрыгиваю из кожи
|
| 'Cuz that’s the mood that I’m in
| «Потому что это настроение, в котором я нахожусь
|
| Stevie’s got the atmosphere that’s gonna bounce you outta the herd, baby
| У Стиви есть атмосфера, которая выкинет тебя из стада, детка.
|
| 'Cuz there’s only one way
| «Потому что есть только один способ
|
| And I don’t want you to pay
| И я не хочу, чтобы ты платил
|
| Let the charming phosphorescent song light your miserable way
| Пусть чарующая фосфоресцирующая песня осветит твой жалкий путь
|
| Savoir faire is everywhere
| Savoir Faire повсюду
|
| Gimme Slapstick
| Дай мне фарс
|
| Apples, Peaches, I love Punkin' Pears
| Яблоки, персики, я люблю Punkin' Pears
|
| Gimme Slapstick
| Дай мне фарс
|
| So stick your hands up, little babies
| Так что поднимите руки вверх, маленькие дети
|
| You’re in the cakewalk part of your life
| Вы находитесь в легкой части вашей жизни
|
| Everything is uphill from here
| Отсюда все в гору
|
| But you’re starin' up at the big knife
| Но ты смотришь на большой нож
|
| They’re gonna bore your ass to pieces
| Они разорвут твою задницу на куски
|
| And stick the grip tape to your bones
| И приклейте липкую ленту к костям
|
| You’ll remember all the fun you had
| Вы будете помнить все веселье, которое у вас было
|
| But realize it was just a loan… still
| Но поймите, что это был всего лишь кредит ... все же
|
| I’m jumping out of my skin
| Я выпрыгиваю из кожи
|
| 'Cuz that’s the mood that I’m in
| «Потому что это настроение, в котором я нахожусь
|
| Stevie’s got the atmosphere, I’m gonna bounce you outta the herd baby
| У Стиви есть атмосфера, я собираюсь выкинуть тебя из стада, детка
|
| And there’s only one way
| И есть только один способ
|
| And I don’t want you to pay
| И я не хочу, чтобы ты платил
|
| Let the charming phosphorescent song light your miserable way
| Пусть чарующая фосфоресцирующая песня осветит твой жалкий путь
|
| Savoir faire is everywhere
| Savoir Faire повсюду
|
| Gimme Slapstick
| Дай мне фарс
|
| Apples, Peaches, I love Punkin' Pears
| Яблоки, персики, я люблю Punkin' Pears
|
| Gimme Slapstick
| Дай мне фарс
|
| I want to get it, I wanna get it, I wanna get it up
| Я хочу получить это, я хочу получить это, я хочу получить это
|
| I wanna make you slap your knee… Understand me… Call out for tech support…
| Я хочу, чтобы ты хлопнул себя по колену… Пойми меня… Позвони в техподдержку…
|
| Thumb your nose at the tortured times… come on, baby… Huh!
| Ткни носом в мучительные времена... давай, детка... Ха!
|
| You’ll realize that you lost something
| Вы поймете, что что-то потеряли
|
| When you lose this fantasy world
| Когда ты теряешь этот фантастический мир
|
| And the nine to five’n baby thought police
| И с девяти до пяти ребенок думал, что полиция
|
| Get you marchin' on to the dirge
| Поднимите вас на панихиду
|
| They’re cobblin' up those Frankensteiny boots for you to wear
| Они делают эти сапоги Франкенштейна для вас, чтобы носить
|
| You will find it baby hard to move when they stiffin' up your big hair
| Вам будет трудно двигаться, когда они напрягают ваши большие волосы
|
| I’m jumping out of my skin
| Я выпрыгиваю из кожи
|
| 'Cuz that’s the mood that I’m in
| «Потому что это настроение, в котором я нахожусь
|
| Stevie’s got the atmosphere, I’m gonna bounce you outta the herd, baby
| У Стиви своя атмосфера, я вышвырну тебя из стада, детка
|
| And there’s only one way
| И есть только один способ
|
| And I don’t want you to pay
| И я не хочу, чтобы ты платил
|
| Let the charming phosphorescent song light your miserable way
| Пусть чарующая фосфоресцирующая песня осветит твой жалкий путь
|
| Savoir faire is everywhere
| Savoir Faire повсюду
|
| Gimme Slapstick
| Дай мне фарс
|
| Apples, Peaches, I love Punkin' Pears
| Яблоки, персики, я люблю Punkin' Pears
|
| Come on Gimme Slapstick | Давай, фарс |